問題一覧
1
現代語訳 率て行きければ
連れていくと
2
読み 大臣
おとど
3
文法的説明 暗き
形容詞 ク活用「暗し」連体形
4
現代語訳 ものを
のに
5
”かれ”とは何か。一語で
露
6
現代語訳 かひなし
どうしようもなかった
7
現代語訳 やうやう
だんだん
8
伊勢物語と同ジャンルのものは?
大和物語
9
現代語訳 かたちのいとめでたく
容姿がとても素晴らしくていらっしゃった
10
現代語訳 よばひわたりける
求婚し続ける
11
伊勢物語のジャンル
歌物語
12
文法的説明 消え
動詞ヤ行下二段活用「消ゆ」連用形
13
現代語訳 問ひし
尋ねた
14
現代語訳 知らで
知らないので
15
読み 女御
にょうご
16
言ひの主語はだれか
男
17
読み 内裏
だいり
18
「男に問ひける」とあるが、男が返事しなかった理由
夜遅く、先を急いでいたから
19
現代語訳 てけり。
ってしまった
20
文法的意味 夜も更け”に”ければ
完了
21
文法的意味 おき”たり”ける露を
完了
22
神とはなにか。漢字一文字
雷
23
現代語訳 雨もいたう振りければ
雨も酷く降ってきたので
24
現代語訳 なまし
良かった
25
現代語訳 女/の/え/得/まじかり/ける/を
女で結婚することができそうになかった女を
26
伊勢物語の主人公
在原業平
27
「え聞かざりけり」とあるがどういうことか。理由を含めて説明せよ
雷が鳴っていて、男は女の悲鳴を聞くことができなかったから
28
読み 仕うまつる
つこうまつる
29
文法的説明 率
動詞ワ行上一段活用「率る」連用形
30
女はどのような人物か
大切に育てられた位の高い人物
31
文法的意味 居たまへ”り”ける
存続
32
現代語訳 ただにおはしける
普通でいらっしゃる
33
現代語訳 居る
立ち
34
現代語訳 内裏へ参り
皇居へ参内する
35
文法的意味 女のえ得まじかりけるを
同格
36
文法的意味 率て来”し”女もなし
過去
37
文法的説明 経
動詞 ハ行下二段活用「経」連用形