暗記メーカー
ログイン
JSE
  • yuki habara

  • 問題数 43 • 1/22/2024

    記憶度

    完璧

    6

    覚えた

    17

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    ご搭乗ありがとうございます(Welcome以外)(JALに)

    Thank you for flying with Japan Airlines.

  • 2

    こちらを担当します

    I'm a cabin attendant in this section.

  • 3

    緊急の際のご援助をお願いしても

    May we ask for your assistance in case of an emergency?

  • 4

    ボーディングが終了するまでお待ちいただけますか

    Would you please wait until boarding is completed?

  • 5

    特別なお食事を注文なさいましたか

    May I ask if you have requested a special meal?

  • 6

    機内にいる間カーディガンをお召しになりますか

    Would you like to wear a cardigan while you are in the cabin?

  • 7

    コントローラーに触らずにお待ちいただけますか?

    Would you please refrain from touching the controller?

  • 8

    アレルギーのある薬はございますか?

    Are you allegic to any medicine?

  • 9

    こちらから薬をお選びください

    Please choose the medicine from here.

  • 10

    2回目のお食事はお好きなときにお召し上がり頂けます。

    Your second meal will be served at your request.

  • 11

    入国書類と税関申告書をご記入ください

    Please fill out this entry card, and customs declaration form.

  • 12

    どのお食事になさいますか?

    What would you like for lunch?

  • 13

    お身体に気をつけて日本で楽しくお過ごしください

    Please take care of yourself and enjoy your stay in Japan.

  • 14

    日本にお住まいですか?

    Are you a resident of Japan?

  • 15

    フライトはお楽しみいただけましたか

    Did you enjoy the flight?

  • 16

    テーブルをお出しいただけますか

    Would you please open your table?

  • 17

    ビーフとお魚のチョイスがありましたが、ビーフが全て出てしまいました。お魚でよろしいですか。

    Today, we had beef and fish, but I'm afraid we are all out of beef. Would the fish be all right?

  • 18

    お選びいただけず申し訳ございません

    We are sorry that we cannot offer you a choice.

  • 19

    お食事はお済みですか?

    Are you finished with your meal?

  • 20

    ようこそいらっしゃいました(It's a pleasure to)

    It's a pleasure to have you on board with us today.

  • 21

    ポケットに貴重品はございますか

    Are there any valuable items in the pockets?

  • 22

    ご希望に添えず申し訳ございません

    We are sorry that we cannot meet your request.

  • 23

    申し訳ございませんが、スペシャルミールは事前に予約が必要です。

    I'm afraid all special meals are arranged in advance.

  • 24

    他に何かお手伝いできることはありますか?

    Is there anything else I can do for you?

  • 25

    1回に2錠服用と説明書に書いてます。

    The instructions say to take two tablets at a time.

  • 26

    メインシステムをリセットさせてください。

    Let me reset the main system.

  • 27

    ベビーベッドを組み立ててよろしいですか?

    May I set up the bassinet?

  • 28

    トマトジュースに塩胡椒をおつけしますか?

    Would you like salt and pepper with your tomato juice?

  • 29

    税関申告書はご家族1枚で結構です。

    For the customs declaration form, one form per family would be fine.

  • 30

    ジントニックをお持ちします

    I'll be back with your gin and tonic.

  • 31

    お座席の背をお戻しいただけますか

    Would you please return your seat back?

  • 32

    ご署名をいただけますか?

    May I have your signature, please?

  • 33

    車椅子の準備ができ次第、お手伝いいたします。

    I'll come to assist you when your wheelchair is ready.

  • 34

    お食事はお済みですか?

    Are you finished with your meal?

  • 35

    フライトはお楽しみいただけましたか?

    Did you enjoy the flight?

  • 36

    携帯を機内モードにしていただけますか?

    Would you please set your phone to airplane mode?

  • 37

    数名のお客さまをお待ちしています

    We are waiting for a few more passengers to come on board.

  • 38

    こちらの中からいかがでしょうか?

    Would you like one of these?

  • 39

    "何か"ございましたらお知らせください

    Please let us know if you need anything.

  • 40

    梅酒はどのようにいたしますか?

    How would you like your plum wine?

  • 41

    機内販売はお求めになりますか?

    Would you like to buy any in-flight sales items?

  • 42

    お乗り継ぎはございますか?

    Do you have a connecting flight?

  • 43

    お待たせして申し訳ありません

    We are sorry to keep you waiting.