問題一覧
1
ご搭乗ありがとうございます(Welcome以外)(JALに)
Thank you for flying with Japan Airlines.
2
こちらを担当します
I'm a cabin attendant in this section.
3
緊急の際のご援助をお願いしても
May we ask for your assistance in case of an emergency?
4
ボーディングが終了するまでお待ちいただけますか
Would you please wait until boarding is completed?
5
特別なお食事を注文なさいましたか
May I ask if you have requested a special meal?
6
機内にいる間カーディガンをお召しになりますか
Would you like to wear a cardigan while you are in the cabin?
7
コントローラーに触らずにお待ちいただけますか?
Would you please refrain from touching the controller?
8
アレルギーのある薬はございますか?
Are you allegic to any medicine?
9
こちらから薬をお選びください
Please choose the medicine from here.
10
2回目のお食事はお好きなときにお召し上がり頂けます。
Your second meal will be served at your request.
11
入国書類と税関申告書をご記入ください
Please fill out this entry card, and customs declaration form.
12
どのお食事になさいますか?
What would you like for lunch?
13
お身体に気をつけて日本で楽しくお過ごしください
Please take care of yourself and enjoy your stay in Japan.
14
日本にお住まいですか?
Are you a resident of Japan?
15
フライトはお楽しみいただけましたか
Did you enjoy the flight?
16
テーブルをお出しいただけますか
Would you please open your table?
17
ビーフとお魚のチョイスがありましたが、ビーフが全て出てしまいました。お魚でよろしいですか。
Today, we had beef and fish, but I'm afraid we are all out of beef. Would the fish be all right?
18
お選びいただけず申し訳ございません
We are sorry that we cannot offer you a choice.
19
お食事はお済みですか?
Are you finished with your meal?
20
ようこそいらっしゃいました(It's a pleasure to)
It's a pleasure to have you on board with us today.
21
ポケットに貴重品はございますか
Are there any valuable items in the pockets?
22
ご希望に添えず申し訳ございません
We are sorry that we cannot meet your request.
23
申し訳ございませんが、スペシャルミールは事前に予約が必要です。
I'm afraid all special meals are arranged in advance.
24
他に何かお手伝いできることはありますか?
Is there anything else I can do for you?
25
1回に2錠服用と説明書に書いてます。
The instructions say to take two tablets at a time.
26
メインシステムをリセットさせてください。
Let me reset the main system.
27
ベビーベッドを組み立ててよろしいですか?
May I set up the bassinet?
28
トマトジュースに塩胡椒をおつけしますか?
Would you like salt and pepper with your tomato juice?
29
税関申告書はご家族1枚で結構です。
For the customs declaration form, one form per family would be fine.
30
ジントニックをお持ちします
I'll be back with your gin and tonic.
31
お座席の背をお戻しいただけますか
Would you please return your seat back?
32
ご署名をいただけますか?
May I have your signature, please?
33
車椅子の準備ができ次第、お手伝いいたします。
I'll come to assist you when your wheelchair is ready.
34
お食事はお済みですか?
Are you finished with your meal?
35
フライトはお楽しみいただけましたか?
Did you enjoy the flight?
36
携帯を機内モードにしていただけますか?
Would you please set your phone to airplane mode?
37
数名のお客さまをお待ちしています
We are waiting for a few more passengers to come on board.
38
こちらの中からいかがでしょうか?
Would you like one of these?
39
"何か"ございましたらお知らせください
Please let us know if you need anything.
40
梅酒はどのようにいたしますか?
How would you like your plum wine?
41
機内販売はお求めになりますか?
Would you like to buy any in-flight sales items?
42
お乗り継ぎはございますか?
Do you have a connecting flight?
43
お待たせして申し訳ありません
We are sorry to keep you waiting.