暗記メーカー
ログイン
仏広文典
  • ユーザ名非公開

  • 問題数 395 • 2/1/2025

    記憶度

    完璧

    59

    覚えた

    140

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    それはフランスのシャンソンだ

    C’est une chanson française.

  • 2

    デュポン先生は若い先生だ

    Monsieur Dupont est un jeune professeur.

  • 3

    何時に朝食をとるの?

    À quelle heure prends-tu le petit déjeuner ?

  • 4

    フランソワーズは日曜日の晩に息子に電話をした

    Françoise a téléphoné à son fils dimanche soir.

  • 5

    今朝、彼に会いました

    Je l’ai vu ce matin.

  • 6

    これは安い

    C’est bon marché.

  • 7

    私達は明日出発する

    Nous partons demain.

  • 8

    彼は私達よりも年上だ

    Il est plus âgé que nous.

  • 9

    それは素晴らしい!

    C’est formidable !

  • 10

    それはすごい!

    C’est épatant !

  • 11

    それは整頓しているのではなくて、散らかしているのだ

    Cela n’est pas arranger, mais déranger.

  • 12

    助けて!

    Au secours !

  • 13

    どうしよう

    Que faire ?

  • 14

    彼は毎晩テレビを観る

    Il regarde la télé chaque soir.

  • 15

    ポールは優しい少年だ

    Paul est un gentil garçon.

  • 16

    彼が旅行中だとは知らなかった

    Je ne savais pas qu’il était en voyage.

  • 17

    あなたは彼が言うことを聞いているだけで良い

    Il suffit que vous écoutiez ce qu’il dit.

  • 18

    飛行機は離陸する

    L’avion décolle.

  • 19

    すぐ戻ってきます

    Je reviens tout de suite.

  • 20

    セーヌ河はパリを流れる

    La Seine coule à Paris.

  • 21

    私は病気だ

    Je suis malade.

  • 22

    ジャンはフランス人だ

    Jean est français.

  • 23

    彼は医者だ

    Il est médecin.

  • 24

    それはシャトーだ

    C’est un château.

  • 25

    夢が現実となった

    Le rêve est devenu réalité.

  • 26

    彼は神経質そうに見える

    Il paraît nerveux.

  • 27

    彼は係長になった

    Il est passé chef de service.

  • 28

    このケーキは美味しそうだ

    Ces gâteaux ont l’air bons.

  • 29

    彼女は輝くばかりに美しい

    Elle est d’une beauté éblouissante.

  • 30

    問題は技術的次元のものだ

    Le problème est d’ordre technique.

  • 31

    彼は劣等生で通っている

    Il passe pour un cancre.

  • 32

    彼は読書が好きだ

    Il aime la lecture.

  • 33

    君は私の計画をぶち壊した

    Tu as détruit tous mes projets.

  • 34

    私は階段を上った

    J’ai monté l’escalier.

  • 35

    私は二階へ上った

    Je suis monté au premier étage.

  • 36

    彼は飲んでいる。明らかだ

    Il a bu, c’est évident.

  • 37

    恋は判断力を持たない

    L’amour ne juge pas.

  • 38

    パリまでポールに同行した

    J’ai accompagné Paul à Paris.

  • 39

    きのう彼に出会った

    Je l’ai rencontré hier.

  • 40

    彼は父親に似ている

    Il ressemble à son père.

  • 41

    喫煙は健康に有害だ

    Fumer nuit à la santé.

  • 42

    彼は万事を疑う

    Il doute de tout.

  • 43

    彼はよく職業を変える

    Il change souvent de profession.

  • 44

    彼は友人との関係を絶った

    Il a rompu avec ses amis.

  • 45

    私の部屋の窓は海に面している

    Ma fenêtre donne sur la mer.

  • 46

    彼は子供におもちゃを与える

    Il donne des jouets à l’enfant.

  • 47

    彼はある企業に資金を貸した

    Il a prêté des fonds à une entreprise.

  • 48

    私はポールから自転車を借りた

    J’ai emprunté un vélo à Paul.

  • 49

    彼は妻から鍵を取り上げた

    Il a arraché la clef à sa femme.

  • 50

    彼は奥さんにスカーフを買った

    Il a acheté une écharpe à sa femme.

  • 51

    彼は骨董屋から壺を買った

    Il a acheté un vase à un antiquaire.

  • 52

    彼女は小箱からアクセサリーを取り出した

    Elle a sorti des bijoux d’un coffret.

  • 53

    この部屋を事務所にしよう

    Nous allons faire un bureau de cette pièce.

  • 54

    彼らは娘を金持ちの青年と結婚させた

    Ils ont marié leur fille avec un jeune homme riche.

  • 55

    このレコードを他のと交換したいのですが

    Je voudrais échanger ce disque contre un autre.

  • 56

    観光案内所へ行けば観光旅行のことを教えてくれます

    L’office du tourisme vous renseignera sur les excursions.

  • 57

    私はこの映画を素晴らしいと思う

    Je trouve ce film excellent.

  • 58

    そういうのを盲目と言うのだ

    J’appelle cela aveugle.

  • 59

    彼らが意地悪なのは知っています

    Je les sais méchants.

  • 60

    彼女は夫を怠け者呼ばわりした

    Elle a traité son mari de fainéant.

  • 61

    私はこの回答を拒絶だと見なす

    Je considère cette réponse comme un refus.

  • 62

    私はそのことが確かだと思う

    Je tiens ce fait pour certain.

  • 63

    ジャンは病気だ

    Jean est malade.

  • 64

    このドアはよく閉まらない

    Cette porte ferme mal.

  • 65

    われ思う、ゆえにわれ在り

    Je pense, donc je suis.

  • 66

    誰かがドアをノックしている

    On frappe à la porte.

  • 67

    嘘をつくことは恥だ

    Mentir déshonore.

  • 68

    茶化すことは答えることではない

    Plaisanter n’est pas répondre.

  • 69

    彼が頭がいいのは疑いない

    Qu’il soit intelligent ne fait aucun doute.

  • 70

    ピエールは気紛れだ

    Pierre est capricieux.

  • 71

    この席は塞がっていますか

    Cette place est-elle prise?

  • 72

    私は彼らがもっと若いと思っていた

    Je les croyais plus jeunes.

  • 73

    彼は名門の生まれだ

    Il est d’une naissance illustre.

  • 74

    この若者は勇気がない

    Ce jeune homme est sans courage.

  • 75

    当時、ポールは学生だった

    À l’époque, Paul était étudiant.

  • 76

    彼女は主婦ですか?はい、そうです

    Est-elle mère de famille? Oui, c’est ça.

  • 77

    私は彼が嘘つきだと思う

    Je le tiens pour un menteur.

  • 78

    このご婦人はどなたですか

    Qui est cette dame ?

  • 79

    意志は力なり

    Vouloir, c’est pouvoir.

  • 80

    彼の悪い癖はいつも遅刻することだ

    Son défaut est d’arriver toujours en retard.

  • 81

    そう言うのを盗むと言うのだ

    J’appelle cela voler.

  • 82

    あの子は文法を身につけている。あの歳にしては大したものだ

    Cet enfant sait sa grammaire, c’est beaucoup pour son âge.

  • 83

    彼はピエールを立たせておく

    Il laisse Pierre debout.

  • 84

    内閣改造は間近い

    Le remaniement ministériel est pour bientôt.

  • 85

    重要なのは我々が合意することだ

    L’important est que nous soyons d’accord.

  • 86

    私はその物語をポールに語った 私はそれを彼に語った

    J’ai raconté cette histoire à Paul., Je la lui racontée.

  • 87

    ここにネズミが出るですって?一度も見たことはありませんが

    Des souris ici ? Nous n’en avons jamais vu(es).

  • 88

    子供は走り回るのが大好きだ

    Les enfants adorent courir.

  • 89

    彼は仕事を覚えようと努めている

    Il cherche à savoir son métier.

  • 90

    私は彼が明日来ると思う

    Je crois qu’il viendra demain.

  • 91

    彼は遅く起きた

    Il s’est levé tard.

  • 92

    私は遠くへ行く

    Je vais loin.

  • 93

    彼はよく勉強する

    Il travaille bien.

  • 94

    彼は老衰で死んだ

    Il est mort de vieillesse.

  • 95

    私は鉄道で旅行する

    Je voyage en chemin de fer.

  • 96

    彼女は痩せるためにダイエットをしている

    Elle suit un régime pour maigrir.

  • 97

    この時計は100ユーロする

    Cette montre coûte mille euros.

  • 98

    私はしばしば彼に会う

    Je le vois souvent.

  • 99

    私はよく眠れなかった

    J’ai mal dormi.

  • 100

    彼は地面(床)に腰を下ろしていた

    Il était assis par terre.