ログイン

3年 後期中間 トイストーリー

3年 後期中間 トイストーリー
31問 • 2年前
  • 打倒うーたん
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    コンピューター起動させるね。 I’ll f__ u__ the computer.

    fire up

  • 2

    ロッツォとすぐに話をさせろ! I__ d__ t__ t__ to Lotso!

    I demand to talk

  • 3

    黙れよ、宇宙飛行士。 Z__ i__, Buck Rogers.

    Zip it

  • 4

    なぜ彼を縛っている?(なぜこのおもちゃは縛られているのか?) W__ i__ t__ t__ t__ u__?

    Why is this toy tied up

  • 5

    いかん。お客様にこんな扱いをしては。 T__ i__ h__ (≒ the way) w__ t__ o__ g__.

    This isn't how we treat our guests

  • 6

    すぐちょうちょ組に移していただくようお願いしたいのだが。 W__ r__ r__ a__ t__ to the Butterfly Room.

    We respectfully request a transfer

  • 7

    よし、願いは聞き届けた! Well, R__ (is/has been) g__!

    Request granted

  • 8

    (残りの)我々には耐えられぬ苦難を新しくて強いおもちゃに引き受けてもらっている。 We ask the newer toys, the stronger ones, to t__ o__ t__ h__ t__ r__ o__ u__ c__ b__ a__.

    take on the hardships the rest of us can't bear anymore

  • 9

    「ライトイヤー」ってので、あったぞ。 I__ w__ f__ u__ "Lightyear".

    It was filed under

  • 10

    「ねじをはずし、電池カバーを開けます」 "R__ s__ t__ a__ battery compartment."

    Remove screws to access

  • 11

    離すんだ! L__ g__ o__ m__!

    Let go of me

  • 12

    小さい子と遊ぶボランティアが足りなかった。 W__ w__ r__ l__ on volunteers for the little ones.

    We were runnin' low

  • 13

    じゃあ、教えてやろう、スイートポテトちゃん。 Well, h__ t__ t__, sweet potato.

    here's the thing

  • 14

    黙れ、ザーグの手先! S__ _ m__ o__ Z__!

    Silence, minions of Zurg

  • 15

    そのイモには行儀を教えてやらねばならん。 I think this potato needs to l__ h__ s__ m__.

    learn himself some manners

  • 16

    宿泊施設を説明してやれ。 E__ o__ o__ accommodations.

    Explain our overnight

  • 17

    その[点呼の]時にいなかった者[囚人]は、箱で夜を過ごす。 A__ p__ m__ r__ c__, spends the night in the box.

    Any prisoner misses roll call

  • 18

    囚人は勝手に[話しかけられない限り]しゃべってはならない。 P__ d__ n__ s__ u__ s__ t__

    Prisoners do not speak unless spoken to

  • 19

    おい、落ち着け。 A__ e__, soldier.

    At ease

  • 20

    (彼らは)どうせ何もできん。 T__ n__.

    They're neutralized

  • 21

    だがな、気をつけろよ。お前の心を乱そうと[自分自身を疑わせようと]するぞ。 But remember, they'll say anything to d__ y__.

    doubt yourself

  • 22

    サニーサイドは破滅と絶望の場所だ。 Sunnyside is a place of r__ a__ d__.

    ruin and despair

  • 23

    いちごの香りがする邪悪な熊が支配している[に支配されている]。 R__ b__ a__ e__ b__ who smells of strawberries

    Ruled by an evil bear

  • 24

    (そいつの)見た目はフカフカで、抱きしめたくなる(かもしれないが)… T__ g__ m__ s__ plush and huggable…

    The guy may seem

  • 25

    ロッツォが箱から出たときのことはよく覚えている[自分もそこにいた]。 I was there when Lotso g__ u__.

    got unwrapped

  • 26

    奴はサニーサイドを乗っ取り、(すべてを)思いのままにした。 He t__ o__ S__ a__ r__ the whole system.

    took over Sunnyside and rigged

  • 27

    新入りのおもちゃが生き残る道はない。 New toys, t__ d__ s__ a__ c__.

    they don't stand a chance

  • 28

    あの[君が去った]あと警備が厳しくなった。 They've c__ d__ h__ since you left.

    cracked down hard

  • 29

    奴には負けない。 T__ n__ b__ m__.

    They'll never break me

  • 30

    夜明けに収集車に乗せられて、ゴミ捨て場行きだ。 Trash truck comes at d__.Then it's o__ to the dump.

    dawn off

  • 31

    心配してくれるのはありがたいよ。 Look, I__ a__ y__ c__, old-timer.

    I appreciate your concern

  • 3年 前期期末 トイストーリー

    3年 前期期末 トイストーリー

    打倒うーたん · 29問 · 2年前

    3年 前期期末 トイストーリー

    3年 前期期末 トイストーリー

    29問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 後期中間 大川英語 選択英単語

    3年 後期中間 大川英語 選択英単語

    打倒うーたん · 15問 · 2年前

    3年 後期中間 大川英語 選択英単語

    3年 後期中間 大川英語 選択英単語

    15問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 後期中間 OC

    3年 後期中間 OC

    打倒うーたん · 85問 · 2年前

    3年 後期中間 OC

    3年 後期中間 OC

    85問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 後期中間 OC 発音記号

    3年 後期中間 OC 発音記号

    打倒うーたん · 23問 · 2年前

    3年 後期中間 OC 発音記号

    3年 後期中間 OC 発音記号

    23問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 後期中間 伊東英語 単語

    3年 後期中間 伊東英語 単語

    打倒うーたん · 47問 · 2年前

    3年 後期中間 伊東英語 単語

    3年 後期中間 伊東英語 単語

    47問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 第9週

    3年 第9週

    打倒うーたん · 8問 · 2年前

    3年 第9週

    3年 第9週

    8問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 第10週

    3年 第10週

    打倒うーたん · 7問 · 2年前

    3年 第10週

    3年 第10週

    7問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 第11週

    3年 第11週

    打倒うーたん · 5問 · 2年前

    3年 第11週

    3年 第11週

    5問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 第12週

    3年 第12週

    打倒うーたん · 5問 · 2年前

    3年 第12週

    3年 第12週

    5問 • 2年前
    打倒うーたん

    3年 後期期末

    3年 後期期末

    打倒うーたん · 27問 · 2年前

    3年 後期期末

    3年 後期期末

    27問 • 2年前
    打倒うーたん

    電気機器 英語

    電気機器 英語

    打倒うーたん · 40問 · 1年前

    電気機器 英語

    電気機器 英語

    40問 • 1年前
    打倒うーたん

    英単語 L1

    英単語 L1

    打倒うーたん · 44問 · 1年前

    英単語 L1

    英単語 L1

    44問 • 1年前
    打倒うーたん

    英単語 L2

    英単語 L2

    打倒うーたん · 47問 · 1年前

    英単語 L2

    英単語 L2

    47問 • 1年前
    打倒うーたん

    英単語 L3

    英単語 L3

    打倒うーたん · 43問 · 1年前

    英単語 L3

    英単語 L3

    43問 • 1年前
    打倒うーたん

    英単語 L4

    英単語 L4

    打倒うーたん · 42問 · 1年前

    英単語 L4

    英単語 L4

    42問 • 1年前
    打倒うーたん

    英単語 L5

    英単語 L5

    打倒うーたん · 45問 · 1年前

    英単語 L5

    英単語 L5

    45問 • 1年前
    打倒うーたん

    英単語 L6

    英単語 L6

    打倒うーたん · 42問 · 1年前

    英単語 L6

    英単語 L6

    42問 • 1年前
    打倒うーたん

    英単語 L7

    英単語 L7

    打倒うーたん · 42問 · 1年前

    英単語 L7

    英単語 L7

    42問 • 1年前
    打倒うーたん

    英単語 L8

    英単語 L8

    打倒うーたん · 41問 · 1年前

    英単語 L8

    英単語 L8

    41問 • 1年前
    打倒うーたん

    スペイン語 動詞1

    スペイン語 動詞1

    打倒うーたん · 99問 · 1年前

    スペイン語 動詞1

    スペイン語 動詞1

    99問 • 1年前
    打倒うーたん

    スペイン語 語彙1

    スペイン語 語彙1

    打倒うーたん · 100問 · 1年前

    スペイン語 語彙1

    スペイン語 語彙1

    100問 • 1年前
    打倒うーたん

    スペイン語 語彙2

    スペイン語 語彙2

    打倒うーたん · 100問 · 1年前

    スペイン語 語彙2

    スペイン語 語彙2

    100問 • 1年前
    打倒うーたん

    スペイン語 語彙3

    スペイン語 語彙3

    打倒うーたん · 72問 · 1年前

    スペイン語 語彙3

    スペイン語 語彙3

    72問 • 1年前
    打倒うーたん

    スペイン語 動詞2

    スペイン語 動詞2

    打倒うーたん · 26問 · 1年前

    スペイン語 動詞2

    スペイン語 動詞2

    26問 • 1年前
    打倒うーたん

    電気機器 英語 期末

    電気機器 英語 期末

    打倒うーたん · 16問 · 1年前

    電気機器 英語 期末

    電気機器 英語 期末

    16問 • 1年前
    打倒うーたん

    問題一覧

  • 1

    コンピューター起動させるね。 I’ll f__ u__ the computer.

    fire up

  • 2

    ロッツォとすぐに話をさせろ! I__ d__ t__ t__ to Lotso!

    I demand to talk

  • 3

    黙れよ、宇宙飛行士。 Z__ i__, Buck Rogers.

    Zip it

  • 4

    なぜ彼を縛っている?(なぜこのおもちゃは縛られているのか?) W__ i__ t__ t__ t__ u__?

    Why is this toy tied up

  • 5

    いかん。お客様にこんな扱いをしては。 T__ i__ h__ (≒ the way) w__ t__ o__ g__.

    This isn't how we treat our guests

  • 6

    すぐちょうちょ組に移していただくようお願いしたいのだが。 W__ r__ r__ a__ t__ to the Butterfly Room.

    We respectfully request a transfer

  • 7

    よし、願いは聞き届けた! Well, R__ (is/has been) g__!

    Request granted

  • 8

    (残りの)我々には耐えられぬ苦難を新しくて強いおもちゃに引き受けてもらっている。 We ask the newer toys, the stronger ones, to t__ o__ t__ h__ t__ r__ o__ u__ c__ b__ a__.

    take on the hardships the rest of us can't bear anymore

  • 9

    「ライトイヤー」ってので、あったぞ。 I__ w__ f__ u__ "Lightyear".

    It was filed under

  • 10

    「ねじをはずし、電池カバーを開けます」 "R__ s__ t__ a__ battery compartment."

    Remove screws to access

  • 11

    離すんだ! L__ g__ o__ m__!

    Let go of me

  • 12

    小さい子と遊ぶボランティアが足りなかった。 W__ w__ r__ l__ on volunteers for the little ones.

    We were runnin' low

  • 13

    じゃあ、教えてやろう、スイートポテトちゃん。 Well, h__ t__ t__, sweet potato.

    here's the thing

  • 14

    黙れ、ザーグの手先! S__ _ m__ o__ Z__!

    Silence, minions of Zurg

  • 15

    そのイモには行儀を教えてやらねばならん。 I think this potato needs to l__ h__ s__ m__.

    learn himself some manners

  • 16

    宿泊施設を説明してやれ。 E__ o__ o__ accommodations.

    Explain our overnight

  • 17

    その[点呼の]時にいなかった者[囚人]は、箱で夜を過ごす。 A__ p__ m__ r__ c__, spends the night in the box.

    Any prisoner misses roll call

  • 18

    囚人は勝手に[話しかけられない限り]しゃべってはならない。 P__ d__ n__ s__ u__ s__ t__

    Prisoners do not speak unless spoken to

  • 19

    おい、落ち着け。 A__ e__, soldier.

    At ease

  • 20

    (彼らは)どうせ何もできん。 T__ n__.

    They're neutralized

  • 21

    だがな、気をつけろよ。お前の心を乱そうと[自分自身を疑わせようと]するぞ。 But remember, they'll say anything to d__ y__.

    doubt yourself

  • 22

    サニーサイドは破滅と絶望の場所だ。 Sunnyside is a place of r__ a__ d__.

    ruin and despair

  • 23

    いちごの香りがする邪悪な熊が支配している[に支配されている]。 R__ b__ a__ e__ b__ who smells of strawberries

    Ruled by an evil bear

  • 24

    (そいつの)見た目はフカフカで、抱きしめたくなる(かもしれないが)… T__ g__ m__ s__ plush and huggable…

    The guy may seem

  • 25

    ロッツォが箱から出たときのことはよく覚えている[自分もそこにいた]。 I was there when Lotso g__ u__.

    got unwrapped

  • 26

    奴はサニーサイドを乗っ取り、(すべてを)思いのままにした。 He t__ o__ S__ a__ r__ the whole system.

    took over Sunnyside and rigged

  • 27

    新入りのおもちゃが生き残る道はない。 New toys, t__ d__ s__ a__ c__.

    they don't stand a chance

  • 28

    あの[君が去った]あと警備が厳しくなった。 They've c__ d__ h__ since you left.

    cracked down hard

  • 29

    奴には負けない。 T__ n__ b__ m__.

    They'll never break me

  • 30

    夜明けに収集車に乗せられて、ゴミ捨て場行きだ。 Trash truck comes at d__.Then it's o__ to the dump.

    dawn off

  • 31

    心配してくれるのはありがたいよ。 Look, I__ a__ y__ c__, old-timer.

    I appreciate your concern