問題一覧
1
コンピューター起動させるね。 I’ll f__ u__ the computer.
fire up
2
ロッツォとすぐに話をさせろ! I__ d__ t__ t__ to Lotso!
I demand to talk
3
黙れよ、宇宙飛行士。 Z__ i__, Buck Rogers.
Zip it
4
なぜ彼を縛っている?(なぜこのおもちゃは縛られているのか?) W__ i__ t__ t__ t__ u__?
Why is this toy tied up
5
いかん。お客様にこんな扱いをしては。 T__ i__ h__ (≒ the way) w__ t__ o__ g__.
This isn't how we treat our guests
6
すぐちょうちょ組に移していただくようお願いしたいのだが。 W__ r__ r__ a__ t__ to the Butterfly Room.
We respectfully request a transfer
7
よし、願いは聞き届けた! Well, R__ (is/has been) g__!
Request granted
8
(残りの)我々には耐えられぬ苦難を新しくて強いおもちゃに引き受けてもらっている。 We ask the newer toys, the stronger ones, to t__ o__ t__ h__ t__ r__ o__ u__ c__ b__ a__.
take on the hardships the rest of us can't bear anymore
9
「ライトイヤー」ってので、あったぞ。 I__ w__ f__ u__ "Lightyear".
It was filed under
10
「ねじをはずし、電池カバーを開けます」 "R__ s__ t__ a__ battery compartment."
Remove screws to access
11
離すんだ! L__ g__ o__ m__!
Let go of me
12
小さい子と遊ぶボランティアが足りなかった。 W__ w__ r__ l__ on volunteers for the little ones.
We were runnin' low
13
じゃあ、教えてやろう、スイートポテトちゃん。 Well, h__ t__ t__, sweet potato.
here's the thing
14
黙れ、ザーグの手先! S__ _ m__ o__ Z__!
Silence, minions of Zurg
15
そのイモには行儀を教えてやらねばならん。 I think this potato needs to l__ h__ s__ m__.
learn himself some manners
16
宿泊施設を説明してやれ。 E__ o__ o__ accommodations.
Explain our overnight
17
その[点呼の]時にいなかった者[囚人]は、箱で夜を過ごす。 A__ p__ m__ r__ c__, spends the night in the box.
Any prisoner misses roll call
18
囚人は勝手に[話しかけられない限り]しゃべってはならない。 P__ d__ n__ s__ u__ s__ t__
Prisoners do not speak unless spoken to
19
おい、落ち着け。 A__ e__, soldier.
At ease
20
(彼らは)どうせ何もできん。 T__ n__.
They're neutralized
21
だがな、気をつけろよ。お前の心を乱そうと[自分自身を疑わせようと]するぞ。 But remember, they'll say anything to d__ y__.
doubt yourself
22
サニーサイドは破滅と絶望の場所だ。 Sunnyside is a place of r__ a__ d__.
ruin and despair
23
いちごの香りがする邪悪な熊が支配している[に支配されている]。 R__ b__ a__ e__ b__ who smells of strawberries
Ruled by an evil bear
24
(そいつの)見た目はフカフカで、抱きしめたくなる(かもしれないが)… T__ g__ m__ s__ plush and huggable…
The guy may seem
25
ロッツォが箱から出たときのことはよく覚えている[自分もそこにいた]。 I was there when Lotso g__ u__.
got unwrapped
26
奴はサニーサイドを乗っ取り、(すべてを)思いのままにした。 He t__ o__ S__ a__ r__ the whole system.
took over Sunnyside and rigged
27
新入りのおもちゃが生き残る道はない。 New toys, t__ d__ s__ a__ c__.
they don't stand a chance
28
あの[君が去った]あと警備が厳しくなった。 They've c__ d__ h__ since you left.
cracked down hard
29
奴には負けない。 T__ n__ b__ m__.
They'll never break me
30
夜明けに収集車に乗せられて、ゴミ捨て場行きだ。 Trash truck comes at d__.Then it's o__ to the dump.
dawn off
31
心配してくれるのはありがたいよ。 Look, I__ a__ y__ c__, old-timer.
I appreciate your concern