問題一覧
1
우리는 그런 사람들을 스몸비, 즉 스마트폰 좀비라고 부른다.
We call such people smombies, smartphone zombies.
2
당신이 가질 수 있는 또 다른 문제는 목 통증이다.
Another problem (which/that) you can have is neck pain.
3
우리는 이것을 text neck이라고 부른다.
We call this text neck.
4
이것을 예방하기 위해 당신이 할 수 있는 여러 가지가 있다.
There are various things (which/that) you can do to prevent this.
5
당신이 스마트폰을 내려다볼 때, 목에 가해지는 압박이 증가한다.
When you look down at your smartphone, the stress on your neck increases.
6
너무 많이 스마트폰을 사용하는 것은, 예를 들어, 너무 많이 문자를 하는 것은 목 통증을 일으킬 수 있다.
Too much use of your smartphone, for example, too much texting, can cause neck pain.
7
당신은 또한 몇 가지 목 스트레칭 운동을 할 수 있다.
You can also do some neck stretching exercises.
8
그는 매우 똑똑해서 우리 모두는 그를 Einstein이라고 불렀다.
He was very intelligent, so we all called him Einstein.
9
Hemingway는 내가 가장 좋아하는 작가이다.
Hemingway is the author (whom/who/that) I like the most.
10
우리는 그런 사람들을 유명 인사라고 부른다.
We call such people celebrities.
11
그리고 나서 Daedalus는 새의 깃털을 모아 그것들을 밀랍으로 붙였다.
Daedalus then gathered bird feathers and glued them together with wax.
12
Icarus는 너무 흥분해서 아버지의 경고를 잊었다.
Icarus was so excited that he forgot his father's warning.
13
Matisse와 Chagall 둘 다 그들의 그림에서 같은 주제를 다루었지만, 그 그림들은 다르다.
Matisse and Chagall both deal with the same subject in their paintings, but they are different.
14
Matisse의 그림에서는 Icarus가 날고 있는 것을 볼 수 있지만, Chagall의 그림은 그가 추락하고 있다.
In Matisse's painting, you can see Icarus flying, but in Chagall's painting, the boy is falling.
15
반면에 Chagall은 Icarus뿐만 아니라 많은 사람들과 집들을 그렸다.
In contrast, Chagall painted many people and houses in addition to Icarus.
16
이러한 차이는 두 화가의 서로 다른 화풍에서 기인한다.
This difference comes from the different painting styles of the two painters.
17
사람들은 같은 것을 다른 방식들로 볼 수도 있기 때문에 서로 다른 대답을 할 것이다.
People will have different answers because they may see the same thing in different ways.
18
어느 날, Daedalus는 새가 날고 있는 것을 보았다.
One day, Daedalus saw birds flying.
19
나는 너무 배가 고파서 피자 한 판을 다 먹었다.
I was so hungry that I ate a whole pizza.
20
그는 너무 바빠서 점심 식사를 걸렀다.
He was so busy that he skipped lunch.