問題一覧
1
We are celebrating our tenth wedding this year. 우리는 올해 결혼 10주년 기념일을 축하할 것이다.
anniversary
2
consent is required before a minor child undergoes medical treatment. 미성년 자녀가 의학적 치료를 받기 전에 부모의 동읙, 필요하다.
Parental
3
One in three marriages ends in . 3분의 1의 결혼이 이혼으로 끝난다.
divorce
4
parents 양부모
foster
5
Every dreams of wearing a beautiful wedding dress on her wedding day. 모든 신부는 자신의 결혼식 날에 아름다운 웨딩드레스를 입는 것을 꿈꾼다.
bride
6
The couple decided to adopt the child they had been . 그 부부는 그들이 양육을 맡아 왔던 아이를 입양하기로 결정했다.
fostering
7
A woman was accused of her children. 한 여자가 아이들을 방치한 혐의로 고발되었다.
neglecting
8
a beloved 사랑하는 배우자
spouse
9
grounds for 이혼 사유
divorce
10
exercise rights 친권을 행사하다
parental
11
a previous 선약
engagement
12
a program to communication skills 의사소통 기술을 육성하기 위한 프로그램
foster
13
I don't like him as a potential . 나는 그가 배우자감으로는 마음에 들지 않는다.
spouse
14
His good manners show he had an excellent . 그의 예의범절은 그가 훌룡한 가정 교육을 받았음을 보여준다.
upbringing
15
He handed me a picture of his daughter. 그는 나에게 어린 딸의 사진을 건넸다.
infant
16
Parents can put cloth instead of disposable on their babies. 부모들은 아기들에게 일회용 기저귀 대신 천 기저귀를 채워줄 수 있다.
diapers
17
He was given everything he wanted, so it was no wonder he was . 원하는 모든 것을 다 가졌기에 그가 그렇게 버릇없는 것은 당연하다.
spoiled
18
Our children go to a center three days a week. 우리 아이들은 일주일에 3일 보육 시설에 간다.
daycare
19
Working every weekend, he his family. 그는 주말마다 근무를 하면서 가족을 소홀히 했다.
neglected
20
They have no children of their own, so they decided to a baby. 그들은 자식이 없어서 아기를 입양하기로 결정했다.
adopt
21
She was left an when her parents died in a car accident. 부모님이 자동차 사고로 돌아가셨을 때 그녀는 고아가 되었다.
orphan
22
My sister wants to stay home and her children. 나의 여동생은 집에 있으면서 아이들을 양육하기를 원한다.
nurture
23
My migrated to America from Russia in the 1900s. 나의 조상들은 1900년대에 러시아에서 미국으로 이주했다.
ancestors
24
She broke off her . 그녀는 약혼을 파기했다.
engagement
25
the of democracy 민주주의의 발상지
cradle
26
My says he will support me until I finish school. 내 약혼자는 내가 학교를 마칠 때까지 나를 부양해주겠다고 말한다.
fiancé
27
There are some yoga poses women should avoid. 임신한 여성들이 피해야 할 요가 자세들이 있다.
pregnant
28
Parents hold the hands of when they learn to walk. 부모들은 어린아이가 걸음마를 배울 때 그들의 손을 잡아준다.
toddlers
29
announce an 약혼을 발표하다
engagement
30
one's party 파티를 망치다
spoil
31
He his father's toughness. 그는 아버지의 강인함을 물려받았다.
inherited
32
The bride and groom exchanged marriage . 신랑 신부는 혼인 서약을 교환했다.
vows
33
rivalry 형제자매 간의 경쟁
sibling
34
a new technology 새로운 기술을 받아들이다
adopt
35
active in volunteering activities 자원봉사 활동에의 적극적 참여
engagement
36
He was a for a long time, but he finally got married. 그는 오랫동안 미혼이었으나, 마침내 결혼했다.
bachelor
37
My parents when I was thirteen. 내가 열세 살 때 부모님이 이혼하셨다.
divorced
38
His are mostly in their early twenties. 그의 형제자매들은 주로 20대 초반이다.
siblings
39
a toast to the and groom 신랑 신부를 위한 건배
bride
40
an elderly 연로한 과부
widow
41
The married again a year after her first husband's death. 그 미망인은 첫 남편이 죽은 지 1년 후에 재혼했다.
widow
42
have a strict 엄격한 가정 교육을 받다
upbringing
43
immediate 직계 조상
ancestors
44
They've been having difficulties. 그들은 결혼 생활의 어려움을 겪어 왔다.
marital
45
Many people in this area are of Turkish immigrants. 이 지역의 많은 사람들은 터키 이민자들의 후손이다.
descendants
46
a fortune 재산을 상속받다
inherit
47
mortality rate 유아 사망률
infant
48
Babies on their hands and knees. 아기들은 손과 무릎으로 기어 다닌다.
crawl
49
She rocked the so that her baby could sleep well. 그녀는 아기가 잘 잘 스 있도록 요람을 흔들었다.
cradle
50
The couple to love each other until death. 그 부부는 죽을 때까지 서로를 사랑하겠다고 맹세했다.
vowed
51
She relied on a to take care of her baby during the day. 그녀는 낮 동안에 아기 돌보는 일을 보모에게 의지했다.
nanny