暗記メーカー
ログイン
韓国語期末試験
  • Sara Yamamoto

  • 問題数 100 • 1/3/2025

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    開ける

    연다

  • 2

    開けるか

    여느냐

  • 3

    開けます

    엽니다

  • 4

    開けましょう

    엽시다

  • 5

    お開けになりますか?

    여십니까

  • 6

    お開けなさい

    여십시오

  • 7

    開けた

    열었다

  • 8

    閉める

    닫는다

  • 9

    閉めるか

    닫느냐

  • 10

    閉めます

    닫습니다

  • 11

    閉めましょう

    닫읍시다

  • 12

    お閉めになりますか

    닫으십니까

  • 13

    お閉めなさい

    닫으십시오

  • 14

    閉めた

    닫았다

  • 15

    焼く

    굽는다

  • 16

    焼くか

    굽느냐

  • 17

    焼きます

    굽습니다

  • 18

    焼きましょう

    구웁시다

  • 19

    お焼きになりますか

    구우십니까

  • 20

    お焼きなさい

    구우십시오

  • 21

    焼いた

    구웠다

  • 22

    お座りの間は安全ベルトをお締めなさい

    앉아 있을 때는 안전 벨트를 매십시오

  • 23

    今月出た新曲そまだ聞いていないなら、一緒に聞きましょう

    이번 달에 나온 신곡을 아직 듣지 않았다면 같이 들읍니다

  • 24

    この書類はいつまでに出せばいいかと訊いてみましたか

    이 서류는 언제까지 내면 되냐고 물어봤습니까

  • 25

    大変な時はご無理なさらないで下さい

    힘들 때는 무리하지 마세요

  • 26

    親が見ているから、手と振らないでってば

    부모님이 보고 있으니까 손을 흔들지 말라고

  • 27

    問題点を探さずに、解決策を探せ

    문제점을 찾지 말고 해결책을 찾아라

  • 28

    お腹が空いている人

    배 고픈 사람

  • 29

    これと異なる色

    이것하고 다른 색

  • 30

    私が好きな花

    내가 좋아하는 꽃

  • 31

    趣味生活に熱心な人

    취미 생활에 열심인 사람

  • 32

    下線を引いた部分をもう一度よく読みなさい

    밑줄을 그은 부분을 다시 한번 잘 읽으십시오

  • 33

    画家が作業室として使っていた部屋は、今博物館として残っています

    화가가 작업실로 썼던 방은 지금 박물관으로 남아 있습니다

  • 34

    信じていた人に裏切られた気分です

    믿던 사람에게 배신을 당한 기분이에요

  • 35

    その話を聞いた時、皆が驚いた表情を浮かべた

    그 이야기를 들었을 때 모두가 놀란 표정을 지었다.

  • 36

    その話を聞いた父は、少し驚いただけで何も言わなかった

    그 이야기를 들은 아버지는 조금 놀랐을 뿐이고 아무 것도 말하지 않았다

  • 37

    今の状況にふさわしい時と場所がある

    지금 상황에 어울리는 때와 장소가 있다

  • 38

    僕の姉は16歳で大学に入った

    우리 누나는 열여섯 살에 대학에 들어갔다

  • 39

    頭からつま先まで着ている服は、全部合わせて10万ウォンくらいです

    머리부터 발끝까지 입고 있는 옷은 다 합쳐서 십만 원 정도예요

  • 40

    その泥棒はどこから入って来たと言いましたか

    그 도둑은 어디로 들어왔다고 했어요

  • 41

    3番バッターがホームランを3回打ちました

    삼 번 타자가 홈런을 세 번 쳤습니다

  • 42

    全集の第2巻が家に2冊あるから、1冊あげるよ

    전집 제 이 권이 집에 두 권이 있으니까 한 권 줄게

  • 43

    2階の窓から走っている男の子が見えました

    이 층 장문으로 뛰고 있는 남자 아이가 보였어요

  • 44

    いつもより早く出かけたのだが、先生方が私より先に来ていらっしゃった

    평소보다 일찍 나갔는데 선생님들이 저보다 먼저 와 계셨다

  • 45

    自分に似ている人がこの世に少なくとも3人いるらしい

    나를 닮은 사람이 이 세상에 적어도 세 명 있다고 한다

  • 46

    景色の良い湖畔で休憩しました

    경지가 좋은 호숫가에서 쉬었어요

  • 47

    行きたい気持ちはやまやまですが、行けません

    가고 싶은 마음은 굴뚝같은데 못 가겠어요

  • 48

    ソウルの兄に卒業式の写真を送った

    서울에 있는 형한테 졸업식 사진을 보냈다.

  • 49

    医者の父が亡くなり、韓国の友だちたちにも連絡をした。残るは財産の処分だけだ

    의사인 아버지가 돌아가시고 한국에 있는 친구들에게도 연락했다.남은 것은 재산을 처분할 뿐이다

  • 50

    貯金が100万ウォンになりました

    저금이 백만 원이 되었어요

  • 51

    貯金が100万ウォンにもなりません

    저금이 백만 원도 안 됩니다

  • 52

    今、貯金が100万ウォンあります

    지금 저금이 백만 원이 됩니다

  • 53

    今、財布に10万ウォンあります

    지금 지갑에 십만 원 있습니다

  • 54

    この映画は5時間もあるので、途中で休憩があります。

    이 영화는 다섯 시간이나 되어서 중간에 휴식 시간이 있어요

  • 55

    駅まで4キロあります

    역까지 사 킬로 됩니다

  • 56

    100万ウォンにもならない金で売ってしまった

    백만 원도 안 되는 돈에 팔아 버렸다

  • 57

    天気は良いですが、あまり暑くありません

    날씨는 좋지만 별로 덥지 않아요

  • 58

    夜遅くあまり食べないほうがいいよ

    밤 늦게 많이 먹지 않는 것이 좋다

  • 59

    彼は多くの人を助けましたが、事業家でもありました

    그 사람은 많은 사람들을 살려 줬지만 사업가이기도 했습니다

  • 60

    何もないから、ラーメンでも作ろうか?

    아무 것도 없으니까 라면이라도 끓일까?

  • 61

    韓国に行く

    한국에 가다

  • 62

    アメリカに行く

    미국에 가다

  • 63

    デパートに行く

    백화점에 가다

  • 64

    富士山に行く

    후지산에 가다

  • 65

    旅行に行く

    여행을 가다

  • 66

    留学に行く

    유학을 가다

  • 67

    ショッピングに行く

    쇼핑을 가다

  • 68

    登山に行く

    등산을 가다

  • 69

    隣の街までは1キロもありません

    옆 마을까지는 일 킬로도 안 됩니다

  • 70

    毎朝金魚鉢の水を替えて金魚にえさをやります

    매일 아침에 어항 물을 갈아서 금붕어에게 먹이를 줘요

  • 71

    席を替えていただけますか

    자리를 바꿔 주시겠습니까

  • 72

    乾電池の替え方

    전전지 가는 방법

  • 73

    そんなことは3歳の子どもでも知っている

    그런 것은 세 살 아이라도 알아

  • 74

    いくらもないお金をはたいて辞書を買った

    얼마 안 되는 돈을 다 써서 사전을 샀다

  • 75

    課長の指示が常に最善の方法だとは限らない

    과장님의 지시가 언제나 최선의 방법이라고 할 수 없다

  • 76

    この本は君には難しいかもしれない

    이 책은 너에게는 어려울 수도 있다

  • 77

    怖くてジェットコースターに乗れません

    무서워서 롤러코스터를 못 타겠어요

  • 78

    故障しているのでジェットコースターには乗れません

    고장이 나서 롤러코스터는 탈 수 없어요

  • 79

    試験が難しくなければいいんだけど

    시험이 어렵지 않았으면 좋겠는데

  • 80

    お父さんに幸せになってほしいです

    아버지가 행복했으면 좋겠어요

  • 81

    お父さんに暖かいご飯を食べてもらいたいです

    아버지가 따뜻한 밥을 드셨으면 좋겠어요

  • 82

    手に入れようとしているわけじゃない

    가지려는 게 아냐

  • 83

    集中して聞こうとしても、よく聞こえません

    집중해서 들으려고 해도 잘 안 들려요

  • 84

    お湯が沸騰しそうな瞬間、火を消してください

    물이 끓으려고 하는 순간 불을 끄세요

  • 85

    尋ねても尋ねなくてもいい質問に聞いても聞かなくてもいい答えだった

    물으나 마나한 질문에 들으나 마나한 대답이었다

  • 86

    結果は見るまでもなく、明らかだ

    결과는 보나마나 뻔하다

  • 87

    量が多いので残しました

    양이 많아서 남겼어요

  • 88

    あまりきれいじゃないから、別のところに行こう

    별로 깨끗하지 않으니까 다른 곳에 가자

  • 89

    妹が好きな犬です

    여동생이 좋아하는 개예요

  • 90

    英語が上手な人を探しています

    영어를 잘하는 사람을 찾아요

  • 91

    世の中にためになる仕事がしたいです

    세상에 도움이 되는 일을 하고 싶어요

  • 92

    私はピアノが弾けません

    저는 피아노를 못 쳐요

  • 93

    何を食べますか

    무엇을 드시겠어요

  • 94

    事件について話した

    사건에 대해서 말씀하셨다

  • 95

    去年死にました

    작년에 돌아가셨어요

  • 96

    その噂を知っていますか

    그 소문을 아세요

  • 97

    暑ければ服を脱げ

    더우시면 옷을 벗으세요

  • 98

    どんなに言じようとしても信じられなかった

    아무리 믿으려고 해도 못 믿었다

  • 99

    いくら親しい仲でも守るべき礼儀がある

    아무리 친한 사이라도 지켜야 되는 예의가 있다

  • 100

    いつ韓国へいらっしゃる予定ですか

    언제 한국에 가실 예정이에요