暗記メーカー
ログイン
Diritto comparato parte 2
  • ユーザ名非公開

  • 問題数 100 • 1/2/2025

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    La consuetudine nel diritto imperiale cinese

    Non era formalmente contenuta nella cerchia delle fonti, ma comunque applicata in quanto parte del “sentimento di umanità”

  • 2

    Tra le caratteristiche del diritto imperiale cinese, non rientra

    La nozione di diritto soggettivo

  • 3

    Il codice civile della Repubblica della Cina (1931)

    Non è attualmente in vigore

  • 4

    Nel sistema giuridico cinese odierno

    Il diritto privato è disciplinando da una molteplicità di leggi nonché dai principi generali del diritto civile

  • 5

    Principi generali del diritto civile cinese

    Sono contenuti in un testo legislativo e servono per l’applicazione di tutte le aree del diritto

  • 6

    Il codice civile giapponese del 1898

    si ispirava al BGB

  • 7

    I “giri” nella storia dell’ diritto giapponese

    Rappresentavano un sistema di regole di ispirazione confuciana spontaneamente o osservate, non codificate

  • 8

    Nella prima metà del ‘900, la cultura giuridica giapponese

    Per conte influenzata, specialmente la dottrina, dalla pandenttistica, giunse a riconoscere la funzione creativa della giurisprudenza e il valore del precedente

  • 9

    Dopo la seconda guerra mondiale in Giappone

    Il diritto statunitense assume importanza dominante, in particolare nel diritto dell’impresa e dei mercati finanziari

  • 10

    In India

    Con riferimento allo c.d statuto personale, si applicano a differenti regole a seconda della religione del soggetto.

  • 11

    Le fonti del diritto tradizionale indù

    Sono contenute nei veda, nei testi continente la tradizione (dharma-astra), nella consuetudine enell’approvazione interiore

  • 12

    Il sistema giuridico indiano

    Si caratterizza per la convivenza di fonti laiche, di applicazione territoriale, e religioso-tradizionali, di applicazione personale

  • 13

    Nel diritto tradizionale indù

    il dharma rappresenta il sistema di regole di condotta e etica-religiose di fonte divina

  • 14

    Dopo la colonizzazione del subcontinente indiano da parte dell’Inghilterra

    Il giudice applicarono in parte il diritto locale (statuto personale) in parte (tramite il rinvio ai principi di justice e Equity) il diritto inglese

  • 15

    La progressiva anglizzazione il sistema giuridico indiano, durante il periodo coloniale

    Una volta che le decisioni iniziarono ad essere pubblicate, comportò il diffondersi della tendenza dei giudici a stare decisis

  • 16

    I giudici, nel mofussil

    applicando, nello statuto personale, le regole di derivazione indù come se testi legislativi, condussero a un parziale snaturamento delle stesse

  • 17

    Dopo l’indipendenza, in India

    L’entrata in vigore della costituzione non impedisce che nelle materie dello statuto personale, il diritto si applichi su base personale

  • 18

    Le fonti primari della sharia sono, in ordine gerarchico

    Corano - Sunna - igmà - qiyas

  • 19

    L’interpretazione del diritto sciaraitico

    Non può, ora, contraddire le soluzioni interpretative affermatesi fino al XIII sec.

  • 20

    Le scuole giuridiche all’interno del diritto islamico

    Si distinguono sia per le fonti utilizzate sia per le regole sostanziali

  • 21

    Nei paesi di diritto islamico

    la Sharia non è, per quanto riguarda la maggior parte dei paesi, l’unica legge vigente

  • 22

    Il diritto sudafricano

    si caratterizza per la stratificazione, storica, tra diritto romano - olandese e Common law

  • 23

    Dopo la costituzione del 1993, in Sudafrica

    Viene affidato ai giudici il potere di adattare il diritto anteriore(Common law sudafricano) al nuovo ordine costituzionale

  • 24

    La gerarchia delle fonti nel diritto sudafricano è

    Costituzione-legge formale-“Common law”-diritto consuetudinario-usi-dottrina-diritto internazionale e diritto straniero

  • 25

    Nel corso del XX sec., in Sudafrica

    Vi fu una competizione tra regole di matrice inglese e quella matrice romano-olandese

  • 26

    Il fee simple absolute è

    Incondizionato

  • 27

    La proprietà

    È un diritto elastico

  • 28

    La definizione di diritto di proprietà del code civil

    È stata accolta nel codice civile nel 1865

  • 29

    Il patrimonio è

    L’insieme dei rapporti giuridici con diretta rilevanza economica di cui una persona sia titolare

  • 30

    La parte del nostro codice civile che tratta dei beni è rappresentata

    Dal primo titolo del libro terzo

  • 31

    La categoria dei diritti reali è

    A numero chiuso

  • 32

    I diritti reali sono quei diritti che interessano l’uomo

    Nella sua relazione con i beni

  • 33

    La proprietà è un diritto

    Pieno, illimitato ed esclusivo

  • 34

    Nei contratti reali la consegna della cosa tra le parti

    È un elemento costitutivo del contratto, in mancanza del quale non si forma il vincolo contrattuale

  • 35

    Il mandato

    È un contratto a effetto obbligatorio

  • 36

    Il codice italiano nel 1942 per la valutazione della sproporzione contrattuale

    È l’unico a fornire un parametro quantitativo

  • 37

    Nel diritto inglese per legittimare una delle parti tutto nere, un’invalidazione/scioglimento del contratto in presenza di una sproporzione delle prestazioni

    Non esiste una regola generale

  • 38

    La figura del negozio giuridico è una categoria

    Elaborata dalla dottrina tedesca

  • 39

    Nell’ordinamento italiano, il contratto si colloca

    Nella categoria degli atti giuridici nella sotto categoria del negozio giuridico

  • 40

    Il contratto è un negozio giuridico

    Bilaterale o plurilaterale

  • 41

    Relativamente alla questione del vincolo contrattuale del proponente rispetto alla sua proposta, quale affermazione è falsa?

    nell’area giuridica di civil law tale vincolo non è legittimamente tutelato

  • 42

    L’istituto dei cc.dd Necessaires

    Fa passare gli acquisti del minore se necessari per le sue condizioni di vita

  • 43

    L’accettazione deve essere

    Definitiva, incondizionata e pienamente conforme alla proposta

  • 44

    Le regole sulla conclusione del contratto

    Comprendono quelle relative alla revocabilità della proposta

  • 45

    La revoca della proposta contrattuale

    È sempre consentito in diritto inglese

  • 46

    La proposta contrattuale

    È irrevocabile in diritto tedesco

  • 47

    La c.d. Malibox rule

    È funzionale alla riduzione del tempo a disposizione del proponente per la revoca della proposta

  • 48

    La c.d. Mail box rule in diritto inglese

    Individua quel momento di conclusione del contratto, quello in cui l’accettazione viene spedita

  • 49

    L’revoca dell’offerta in diritto francese

    è efficace ed obbliga il proponente a risarcire gli eventuali danni

  • 50

    Il risarcimento del danno causato dalla revoca dell’offerta

    Nel diritto francese, e secondo alcuni conseguenze del preliminare che vincola afferente e destinatario

  • 51

    La revoca dell’offerta nel diritto tedesco

    è in efficace, salvo l’inserimento della clausola “senza impegno”

  • 52

    Quale elemento l’art. 1235 c.c NON indica come requisito del contratto

    La controprestazione

  • 53

    I requisiti di forma ad substantiam

    Sono funzionali a segnalare l’importanza dell’atto da compiere

  • 54

    Il principio di libertà della forma contrattuale

    Negli ordinamenti moderni, è soggetto ad eccezioni

  • 55

    Sotto il profilo del re, requisiti di forma nel diritto inglese attuale

    Oltre ai casi in cui serve il deed, è necessaria la forma scritta per le compravendite immobiliari e per le garanzie di debito altrui

  • 56

    L’abuso dei requisiti di forma

    Nel diritto inglese è limitato dal proprietario estoppel

  • 57

    Il problema nell’abuso dei requisiti di forma

    Si pone allorquando una parte sfrutti vizi di forma a scapito dell’altra, che ha confidato nella validità dell’accordo

  • 58

    In Common law, Gli atti per cui è richiesta la forma scritta sono

    Le promesse a favore di debiti altrui e gli atti relativi a beni immobili

  • 59

    La causa è

    La funzione giuridica ed economica dell’atto

  • 60

    Nel diritto francese, l’illiceità della causa

    è causa di nullità dell’obbligazione

  • 61

    La contrarietà all’ordine pubblico

    È una clausola generale che consente al giudice di sindacare il contenuto dell’accordo

  • 62

    I patti di limitazione della concorrenza

    Possono essere ritenuti contrari all’ordine pubblico

  • 63

    L’art. 1131 del code civil Francese afferma che l’obbligazione che si fonda su una causa illecita

    è nulla

  • 64

    Il contratto di assicurazione

    è un contratto c.d. aleatorio

  • 65

    La causa

    è un elemento estensione del contratto

  • 66

    I requisiti di serietà dell’intento

    Negli ordinamenti di Common law, per gli atti a forma libera si riducono alla consideration

  • 67

    Affinché una promessa sia vincolante

    In Francia è necessaria la forma dell’atto pubblico

  • 68

    La consideration

    Non richiede necessariamente la proporzionalità tra controprestazione

  • 69

    Il promisero estoppel

    presuppone che il promissario abbia confidato nella validità della premessa priva di consideration e, pertanto, alterato la sua sfera patrimoniale

  • 70

    La consideration

    è conseguenza delle evoluzioni nell’applicazione del trespass

  • 71

    La promessa di donazione

    In Francia è a forma vincolata

  • 72

    L’esigenza di un’interpretazione del contratto

    Si pone anche in caso di espressioni letterali ambigue

  • 73

    L’art. 1156 Del codice civile francese

    Impone di dare prevalenza all’intenzione comune delle parti

  • 74

    La teoria della volontà nell’interpretazione del contratto

    Ha come conseguenza che deve essere tutelato l’affidamento riposto nella volontà delle parti

  • 75

    E lacune contrattuale nel diritto inglese

    Sono risolte , in prima battuta, con i c.d implied terms

  • 76

    Giurisprudenza del tribunale federale svizzero afferma che, Nel momento in cui si rivela impossibile ricostruire la volontà delle parti, Il giudice deve seguire

    Un’interpretazione oggettivata

  • 77

    Dinanzi a una lacuna contrattuale la giurisprudenza svizzera ha previsto che

    Il contratto venga integrato mediante l’individuazione di una volontà ipotetica delle parti

  • 78

    La rilevanza giuridica dell’errore

    è direttamente proporzionale al recepimento della teoria della volontà

  • 79

    L’errore sui motivi del contratto

    è rilevante in area francese

  • 80

    L’errore sul contenuto del contratto

    Nel diritto francese , è sempre rilevante, a prescindere dalla sua oggettivazione

  • 81

    Nel caso in cui uno dei contraenti sia stato indotto in errore dalla condotta dell’altro

    Nel diritto inglese , l’errore rileva in quanto misrepresentation e e può condurre all’annullamento del contratto

  • 82

    Nel diritto inglese, l’errore

    Può essere causa di annullamento del contratto soltanto se indotto da una delle parti o se una ad entrambe

  • 83

    Nell’ordinamento italiano, l’acquisto della capacità di agire è condizionato

    Al raggiungimento da parte dell’individuo della maggiore età

  • 84

    L’enduring power of attorno è uno strumento giuridico che

    Permette ad un soggetto(donor) di nominare uno o più persone(attorneys) per la gestione dei suoi affari, sia per l’attualità che per il futuro

  • 85

    Nell’ordinamento tedesco, il soggetto è limitatamente capace

    Dal luogo a scioglimento del contratto concluso dal minore , purché si dimostri che egli ne abbia subito una lesione

  • 86

    Il discrimine del momento a partire dal quale un soggetto è considerato sufficientemente maturo” capace di Agire” viene sempre determinato

    Con un parametro oggettivo

  • 87

    Nei paesi di Common law

    è assente una nozione univoca di incapacità di agire

  • 88

    Negli ordinamenti di Common law Il termine negligence indica

    Non soltanto la colpa , o carelessness, ma anche una figura autonoma di tort che corrisponde alla violazione del dito of care

  • 89

    Negli ordinamenti di Common law Affinché si configuri un diritto al risarcimento

    è necessario che tra atto illecito e danno sussista un nesso di casualità

  • 90

    Presupposto fondamentale della responsabilità civile è quello

    della soggettività di colpa

  • 91

    Nell’ordinamento italiano, la responsabilità civile è caratterizzata da

    Atipicità dell’illecito

  • 92

    Nel diritto tedesco in caso di inadempimento

    Il creditore , di regola, può sempre agire per richiedere l’adempimento

  • 93

    Nel diritto tedesco in caso di inadempimento

    Il creditore , di regola, può sempre agire in giudizio per chiedere l’adempimento

  • 94

    L’azione per l’adempimento in forma specifica

    Nel diritto tedesco, era in passato il rimedio generale e necessitato,prima di poter chiedere il risarcimento del danno

  • 95

    L’azione per l’adempimento in forma specifica

    Nel diritto francese non è il rimedio generale per l’inadempimento

  • 96

    La differenza tra le atreintes E le pene pecuniarie previste per l’inadempimento dell’ordinamento tedesco

    Risiede nella circostanza, per cui mentre le altre Inter vanno a beneficio del creditore, le pene pecuniarie di diritto tedesco devono essere pagati all’erario

  • 97

    L’inadempimento contrattuale in Germania

    Autorizza sempre il creditore a richiedere l’esecuzione in forma specifica

  • 98

    In ottica comparatistica L’adempimento parziale

    Rientra tra i fenomeni di violazione del contratto

  • 99

    Prima della riforma del 2002, l’ordinamento tedesco

    Era caratterizzato da un complesso sistema normativo in materia di inadempimento

  • 100

    Il Common law statunitense

    è più propenso a riconoscere l’adempimento in forma specifica di quando non lo sia quello