問題一覧
1
Приём
reception
2
Укладка
stowage
3
Обычай
custom
4
Составлять
make out
5
Уведомление о готовности судна к погрузке.
Notice of Ship's Readiness to Load
6
Передача документов
tender on /serve on
7
Сюрвейер портовых грузов
port cargo surveyor
8
Подписывать
sign
9
Установленный законом
statutory
10
Утвердить
approve
11
Партия груза
consignment / shipment
12
остойчивость судна
stability
13
Мореходность
seaworthiness
14
Повреждение
damage
15
Очередность портов
rotation of ports
16
Недостаток груза недостача
short- / shipment /shortage
17
быть ответственным за
be charged with
18
Погрузочно разгрузочные сооружения
19
Железнодорожные вагоны
railway cars
20
Контролировать / координировать
supervise / coordinate
21
Груз
cargo
22
небрежный, халатный, беспечный
negligent
23
предотвращать
prevent
24
составить/разработать план
draw up a plan
25
во всех отношениях
in every respect
26
начинать, начинаться
commence
27
осмотреть трюмы
inspect holds
28
соответствовать требованиям
meet requirements
29
до, перед
prior to
30
независимо от
irrespective of
31
сталкиваться, встретить случайно
encounter
32
предпринимать меры
take measures
33
легко доступный
easily accessible
34
грузополучатель, адресат груза
consignee
35
подсчитывать
tally
36
автопогрузчик
lift truck
37
портовый грузчик, стивидор
stevedore
38
бригадир
foreman
39
старший бригадир
chief foreman
40
управляющий, начальник
superintend ent
41
соблюдать, подчиняться (правилам, закону)
comply with (regulations, law)
42
удостоверить правильность укладки
certify correctness of stowage
43
предотвратить потерю груза
prevent loss of cargo
44
провести тщательный подсчет
arrange careful tally
45
в полном соответствии с
in full compliance with
46
со стороны кого-либо
on the part of smb
47
грузовое место
cargo piece
48
нанести ущерб
cause damage
49
понести ущерб от
suffer damage from
50
получать повреждение/ переносить травму/ нести потери
sustain damage/injuries/losses
51
понести ущерб
incur damage
52
возместить ущерб
cover damage
53
возместить ущерб
compensate for damage
54
возместить ущерб потерпевшей стороне
reimburse damage to the aggrieved party
55
вести счет груза
tally the cargo / to keep tally
56
делать оговорку
make a clause
57
внести оговорку в документ
add a clause to a document
58
представлять серьезную угрозу
pose a serious threat to
59
быть ответственным за
be in charge of