暗記メーカー
ログイン
영어표현300-1
  • Jun Haeng Lee

  • 問題数 100 • 12/29/2023

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    난 가족을 최우선으로 해

    I put my family first.

  • 2

    난 그걸 최대한 활용할 수 있었어.

    I could get the most out of it.

  • 3

    우린 가끔 의견이 안맞아.

    Sometimes we don't see eye to eye.

  • 4

    모든 것이 계획대로 된다면,

    If everything goes according to plan,

  • 5

    넌 얼마든지 머물러도 돼.

    You're more than welcome to stay.

  • 6

    효과가 있을 거야.

    It'll do the trick.

  • 7

    일단 감만 잡으면 꽤 쉬워.

    Once you get the hang of it, it's pretty easy.

  • 8

    그것에 관한 한,

    As far as that is concerned,

  • 9

    난 그에게 의지했어.

    I leaned on him.

  • 10

    다음으로 미룰께.

    I'll take a rain check.

  • 11

    너 여름 프로젝트는 어땠어?

    How did your summer project go?

  • 12

    난 결국 영어 선생님이 되었어.

    I ended up becoming an English teacher.

  • 13

    내가 맡을 게.

    I'll take over.

  • 14

    난 좋아.

    It works for me.

  • 15

    내가 모두를 위해 희생할께.

    I'll take one for the team.

  • 16

    그것에 대해 계속 알려줄께.

    I'll keep you posted on that.

  • 17

    그 정도면 됐어.

    That's close enough.

  • 18

    옳은 일은 할 가치가 있어.

    It's worth doing the right thing.

  • 19

    칭찬으로 받아드릴께요.

    I'll take that as a compliment.

  • 20

    바로 처리할께요.

    I'll get right on it.

  • 21

    그거 아주 새것 같아.

    It's as good as new.

  • 22

    그들은 공통점이 많아.

    They have a lot in common.

  • 23

    딱 너 답다.

    That's typical of you.

  • 24

    스스로를 잘 돌봐야 해.

    You look after yourself.

  • 25

    왜 이렇게 늦었어?

    What took you so long?

  • 26

    그는 대단한 사람이야.

    He's a piece of work.

  • 27

    널 실망시키지 않을께.

    I won't let you down.

  • 28

    너에게 연락하려고 노력했어.

    I've been trying to reach you.

  • 29

    그건 뜻밖의 행운이었어.

    It was a stroke of luck.

  • 30

    네 감정을 숨기지 마.

    Don't bottle up your feelings.

  • 31

    그건 구하기 어려워.

    It's hard to come by.

  • 32

    나는 네가 점점 좋아지고 있어.

    You are growing on me.

  • 33

    나 밤새도록 일했어.

    I burnt the midnight oil.

  • 34

    사정 좀 봐줘.

    Cut me some slack.

  • 35

    그게 가장 이상적인 경우죠.

    That would be the best case scenario.

  • 36

    전적으로 동의해요.

    I couldn't agree more.

  • 37

    난 기억력이 나빠.

    I've got a memory like a sieve.

  • 38

    이건 꽁짜예요.

    It's on the house.

  • 39

    넌 다른 의견도 들어봐야 할 것 같아.

    I think you should get a second opinion.

  • 40

    너는 최고야.

    You are second to none.

  • 41

    놀리지 마.

    Don't pull my leg.

  • 42

    왜 아무말도 안해?

    Cat got your tongue?

  • 43

    넌 상황 파악이 안되는구나.

    You've lost the plot.

  • 44

    그냥 우리끼리 비밀로 하자.

    Let's just keep it between us.

  • 45

    넌 어떻게 하는지 알잖아.

    You know the drill.

  • 46

    우여곡절이 많았어.

    It's been a roller coaster ride.

  • 47

    당신을 존경해요.

    I look up to you.

  • 48

    그건 과대평가되었어.

    It's overrated.

  • 49

    그건 전화위복이었어.

    It was a blessing in disguise.

  • 50

    난 뒤끝이 없어.

    I don't hold a grudge.

  • 51

    큰일 날 뻔했어.

    That was a close call.

  • 52

    지금 당장은 생각이 안나요.

    I don't know off the top of my head.

  • 53

    나 그거 지긋지긋 해.

    I'm fed up with it.

  • 54

    나 너무 바빠.

    I've got a lot on my plate.

  • 55

    난 길치야.

    I'm bad with directions.

  • 56

    견딜만 하니?

    How are you holding up?

  • 57

    넌 그것을 하기만 하면 돼.

    All you have to do is do it.

  • 58

    미리 생각해 둔 것 있어?

    What do you have in mind?

  • 59

    그렇게 행동하지마.

    Don't be that way.

  • 60

    일을 시작하자.

    Let's get the ball rolling.

  • 61

    그건 엄청 비싸.

    It costs an arm and a leg.

  • 62

    하는 시늉만 하지 마.

    Don't go through the motions.

  • 63

    내가 딱 그말 하려고 했는데.

    You took the words right out of my mouth.

  • 64

    넌 도가 지나쳤어.

    You crossed the line.

  • 65

    그는 자기일에 전문가야.

    He knows his stuff.

  • 66

    난 그럭저럭 버티고 있어.

    I'm hanging in there.

  • 67

    넌 습관을 고칠 필요가 있어.

    You need to break the habbit.

  • 68

    넌 정곡을 찔렀어.

    You hit the nail on the head.

  • 69

    내 머리는 예전같지 않아.

    My brain is not as good as it used to be.

  • 70

    나 바가지 썼어.

    I was ripped off.

  • 71

    하려던 말을 잊었어.

    I lost my train of thought.

  • 72

    더 이상은 못 참겠어.

    I've had it.

  • 73

    넌 참고 견뎌야 해.

    You've got to bite the bullet.

  • 74

    머리속에서 떨쳐버릴수가 없어.

    I can't get that off my mind.

  • 75

    자신을 속이지마.

    Don't kid yourself.

  • 76

    그건 쉬운 일이 아냐.

    It's no picnic.

  • 77

    그냥 잊어버려.

    Just let it go.

  • 78

    우리 모두 힘을 모아야 해.

    We all have to pitch in.

  • 79

    오늘은 여기까지 하자.

    Let's call it a day.

  • 80

    나이값 좀 해.

    Act your age.

  • 81

    내 머리로는 이해 못했어.

    It went over my head.

  • 82

    귀 기울여 봐.

    Perk up your ears.

  • 83

    넌 헛다리를 짚게 될꺼야.

    You're going to bark up the wrong tree.

  • 84

    호들갑 떨지마.

    Don't make a big deal.

  • 85

    간단하게 말하면,

    In a nutshell,

  • 86

    비밀을 누설하지 마.

    Don't spill the beans.

  • 87

    말도 안돼.

    This can't be happening.

  • 88

    난 신경써서 볼꺼야.

    I'm going to keep my eyes peeled.

  • 89

    널 전적으로 지지해.

    I'm right behind you.

  • 90

    또 시작이군.

    There you go again.

  • 91

    미리 알려줘서 고마워.

    Thanks for the heads up.

  • 92

    얼굴좀 보고 살자.

    Don't be a stranger.

  • 93

    귀찮게 하지 마.

    Stop bugging me.

  • 94

    나도 그런 적 있어.

    I've been there before.

  • 95

    우리는 최소 인원으로 일하고 있어.

    We are working with a skeleton crew.

  • 96

    그게 말이지.

    That's the thing.

  • 97

    네가 그렇게 생각하는 것도 당연해.

    It's no wonder you think that.

  • 98

    그건 항상 있는 일이야.

    It happens all the time.

  • 99

    확실한 증거가 없어.

    There's no smoking gun.

  • 100

    짜증나.

    I'm salty.