問題一覧
1
全くその通り。
Exactement, Tout à fait.
2
まだ頭痛が酷いよ。 でも、たとえ仕事が難かったとしても、仕事できるよ
J'ai encore très mal à la tête, mais j'arrive à travailler même si c'est difficile
3
この辺りに何があるか考えているんだ。
je réfléchis à qu'est-ce qu'il y a dans le coin.
4
私がそれを必要とする限り!
tant que j'en aurai besoin !
5
ーかな? (推量に近い)
je pense
6
雪だるま(の曲)で始めたほうがいいよ。)
Might wanna open with the snowman
7
あなたが卒業式用の帽子とガウンを着ていると、変に見える 英語
You look funny in a graduation cap and gown
8
そして、ボルドーはパリの南西にあるので私はここにいます。
Et je me trouve donc ici, car Bordeaux est au sud-ouest de Paris.
9
ずいぶんと昔に多分... 英語
Maybe sometime in the distant past
10
お願いだ、これは僕の全てなんだ。このスーツがないと僕はダメなんだ。
Please, this is all I have. I'm nothing without this suit pleaZ-THis withou-thi-suit
11
彼女はグラスいっぱいにワインを注いだ 観客が会場をいっぱいにしている
Elle a rempli un verre de vin べふ Les spectateurs remplissent la salle すペくたたぁ さぁる
12
休みを何日が取るつもりなんだ。旅行に行くのはどうだろうか?
Je vais essayer de prendre quelques jours. Ça te dirait de partir en voyage?
13
ああ、これはもう期待する勇気も無かったお誘いだわ
Voilà une invitation que je n'osais plus espérer.
14
君にはうんざりさせられる
Tu m'énerves
15
僕はじっくり時間をかけてるんだ、いいかい?
I'm takin' my time, alright?
16
私達は集めた。何千もの記事を何十もの異なった言語で。英語や簡単な英語も含まれている
We have compiled thousands of articles in dozens of different languages, including English and Easy English.
17
予報ではさらに雪が降り、今日の遅くに、時々みぞれも混じるとも予測しています
The forecast calls for more snow later today, at times, mixed with sleet
18
とても絶えず
no end
19
彼は疲れているようだ 疲れている印象を与える 私の寝室は海に面している
Il donne l'impression d'être fatigué Ma chambre donne sur la mer
20
この数字は、あなたが知っている人たちを基準にしているのですか?
Vous vous basez sur les gens que vous connaissez peut-être pour trouver ce chiffre?
21
〜を省く
omettre おめっと
22
全くない 全然違う
Pas du tout non
23
それじゃあ、茄子を揚げて作り直さないとね
Tu vas devoir en refaire avec des aubergines frit alors
24
後について行く・来る 次に来る 続く 次の
suivre suivant e 形
25
君は度を越している
Tu dépasses les bornes
26
愚かな 元々は女性名詞で「獣、家畜」、<虫> 愚かさ
bête 形 la bêtise 女
27
あなたにその質問を返しますが、察してください
Je te renvoie la question, devine!
28
プレゼントを交換するっていいアイデアだと思わない? 何がいい?
It might be a good idea to exchange presents, don't you think? What would you like?
29
あなたのせいじゃない 私は貴方を責めません
Je ne t'en veux pas
30
何でそんなに時間がかかるの? 難しい事じゃないぞ
What's the hold up? It's not rocket science
31
海を軸にしたものなら何でも
tout ce qui est axé vers la mer. たくせ. ゔぇふ
32
それじゃあ
Au fait
33
最近
Ces jours-ci Ces temps-ci
34
エッフェル塔は絶対に見る価値があります
Eiffle tower is definitely a sight to be hold.
35
協力的
cooperatif クーペラティフ
36
あのときのことは忘れられない!
Ce fut des moments inoubliables !
37
あなたは面白く、説得上手になるために必要なことが欠けていると思っていませんか?
Do you feel you lack what it takes to be interesting and persuasive?
38
誰にでもあることです
Ça arrive à tout le monde
39
セキュリティーを通過するための行列
la queue pour passer la sécurité.
40
動け!
Bouge-toi ! ぶしゅとわ (ぶじゅ)
41
一体何なんだ!
Mais c'est quoi ce bordel?
42
彼が、心破れた、抜け殻のような男になってるかもしれないし
Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man,
43
驚異、 驚くべきもの、 素晴らしい、 傑作 驚くべき、 素晴らしい〜
la merveille merveilleux merveilleuse 形
44
有望な
promising
45
勘定 代金
bill
46
健介がついに仕事するよ!凄く嬉しい! だって、もう英語を話さなくてもいいか ら
Kensuke bosse enfin je suis trop contente, car j'ai plus à parler anglais
47
安心する
Rassurer
48
雑多な 不統一な 雑然とした
hétéroclite えてほくり 形
49
彼らの食事習慣
leurs habitudes alimentaires
50
えーと、そうですね。本当に嬉しいです。
Bah écoutez ,ca fait vraiment plaisir
51
ですが、今はセキュリティを考えています。 なので、トレーニングコースに通うつもりです。
mais à l'heure actuelle, je cherche la sécurité du coup, je vais faire une formation.
52
早く君に会いたい
{ Il / Ça} me tarde de te voir
53
僕は彼らに君をバナナの皮のように処分して欲しくない
Je n'ai pas envie qu'ils se débarrassent de toi comme d'une vulgaire peau de banane.
54
下品な立ち振る舞い
manières vulgaires
55
君は自由だ、できるだけ遠くへ行け。
Tu es libre, pars le plus loin possible.
56
トラックの事故現場にいたことは知ってる。怪我はない?
Je sais que tu étais sur les lieux de l'accident avec le camion. T'es blessé? あくしどん
57
君は彼を救った
Tu l'as sauvé
58
用事 事件 事業(複数形で) 身の回りの品
affaire あふぇふぅ
59
空港の安全対策に従いましょう
Comply with airport security measures
60
~の資格を得る
qualify
61
ひょっとして、 もしかして
by any chance
62
君達にはもううんざりだ
I have had it with you guys
63
重要ことはタバコを吸うことはかっこいいってことだ、お前らだってそれはわかってるだろ
The bottom line is, smoking is cool, and you know it.
64
自信を持って
Aie confiance en toi こんふぃあんす あん
65
持ち帰りを注文するだけだ
I'm just gonna order something to go. somethin'a'go
66
〜を忘れないで
Rappelle-toi de ~
67
他 ~を確実にする 〜を保証する
ensure
68
首飾りは手に入れたし、どうにかなった。
T'as le collier, tu t'en es sorti.
69
君は私をからかってるな
Tu te moques de moi
70
帰ってこれて嬉しい
It's good to be back gudto
71
気をつけて!そこから出てきて
Watch it! Come on out of there outa-there
72
~とは全く関係無い 英語
have nothing to do with ~
73
ちょっと待て、待て。この話の先が(どうなるか)わかるぞ。
Wait a minute, wait. I see where this is going.
74
それで、あなたがたが今のをとってたかどうかわからないんですが、是非いただきたいんです、そのテープのコピーを。
And er, I don't know if you got any of that, but I would really like a copy of the tape.
75
白状すると私は以前は現代美術ってそこまで好きじゃなかったの。
I confess that previously I never liked modern art very much
76
エアコンを消して
Éteindre la clim (climatisation).
77
間違いの無いサインはあった 騙すことのないサインはあった
Il y avait des signes qui ne trompaient pas,
78
一括で/分割で払う
Payer en {une fois / plusieurs fois}
79
右手にカップを持っていることを伝えたかったんです
Je tenais à vous dire que je tiens une tasse dans ma main droite.
80
それについてのビデオで見たんだけど、正味で月2300ユーロ、そんな感じかな?
j'ai vu une vidéo dessus, il me semble que c'est 2300 euros net par mois, quelque chose comme ça?
81
いや、家賃に関してなんだけど、彼らはどうしてるんだろう。
Non, sur le prix des loyers, je me demande comment ils font. くもん
82
感じる、 匂いを嗅ぐ、 臭う いい匂いがする 感情、 好意、 愛情、 意識
sentir Ça sent bon le sentiment
83
英語 むしろ、お前が俺にテーブルの貸しがあるだろ。
if anything, you owe me a table!
84
証明する
Prouver
85
あなたと知り合えて光栄です。 こちらこそ光栄です。
Je suis heureux de vous rencontrer Tout le plaisir est pour moi
86
今までのところ、彼は一つだけレシピをマスターした。
So far he's mastered only one recipe
87
リチャードにギャンブルを止めるように言っても無駄だ。
It's no use asking Richard to refrain from gambling!
88
貯金をしていたほうがいいよ。
Il vaut mieux mettre de l'argent de côté
89
飛行機が)離陸する ~から離れる、立ち去る やつれる
décoller
90
それに彼らは君の自由を制限するよ。 君は週末の出掛けたいときに出掛けられなくなる
And they restrict your freedom. You can't take off for the weekend whenever you want
91
ねえ、俺には方法が無い、これを君に伝えるのに 言いにくい
LOOK, THERE'S NO WAY FOR ME TO TELL YOU THIS.
92
〜の格好をする 〜に扮する
dress up as~
93
置き換えられない、 かけがえのない
irremplasable 形 いほんぷれさぶる
94
私はとても多くの人が他人に彼らの心情を理解してほしいということがわかる
I realize how much people want others to understand their feelings
95
冷蔵庫で匂わないようにするちょっとしたコツをお持ちですか?
Vous avez pas une petite astuce pour que ça ne sente pas dans le frigo?
96
私から来たって確があるの?
T'es sur que ça vient de moi ?
97
あなたはこれの職人のようだね。既に私には手に負えないよ。
You seem to be an expert at this, It's already overwhelming for me!
98
あなたの意見は?
What do you say?
99
らしいね(そうみたいだね)、何で?
Seems to be, why?
100
控えめな 慎み深い 無遠慮な
discrete でいすくへっと indiscret ete あんでいすくへ