問題一覧
1
海を軸にしたものなら何でも
tout ce qui est axé vers la mer. たくせ. ゔぇふ
2
あなたと知り合えて光栄です。 こちらこそ光栄です。
Je suis heureux de vous rencontrer Tout le plaisir est pour moi
3
全くない 全然違う
Pas du tout non
4
控えめな 慎み深い 無遠慮な
discrete でいすくへっと indiscret ete あんでいすくへ
5
私はとても多くの人が他人に彼らの心情を理解してほしいということがわかる
I realize how much people want others to understand their feelings
6
空港の安全対策に従いましょう
Comply with airport security measures
7
それじゃあ
Au fait
8
気をつけて!そこから出てきて
Watch it! Come on out of there outa-there
9
プレゼントを交換するっていいアイデアだと思わない? 何がいい?
It might be a good idea to exchange presents, don't you think? What would you like?
10
重要ことはタバコを吸うことはかっこいいってことだ、お前らだってそれはわかってるだろ
The bottom line is, smoking is cool, and you know it.
11
誰にでもあることです
Ça arrive à tout le monde
12
そして、みんなで助け合う。 そして、みんなで力を合わせている。
Et on se serre tous les coudes.
13
ああ、これはもう期待する勇気も無かったお誘いだわ
Voilà une invitation que je n'osais plus espérer.
14
君にはうんざりさせられる
Tu m'énerves
15
~の資格を得る
qualify
16
健介がついに仕事するよ!凄く嬉しい! だって、もう英語を話さなくてもいいか ら
Kensuke bosse enfin je suis trop contente, car j'ai plus à parler anglais
17
彼は疲れているようだ 疲れている印象を与える 私の寝室は海に面している
Il donne l'impression d'être fatigué Ma chambre donne sur la mer
18
僕はじっくり時間をかけてるんだ、いいかい?
I'm takin' my time, alright?
19
今までのところ、彼は一つだけレシピをマスターした。
So far he's mastered only one recipe
20
私がそれを必要とする限り!
tant que j'en aurai besoin !
21
あなたはこれの職人のようだね。既に私には手に負えないよ。
You seem to be an expert at this, It's already overwhelming for me!
22
ひょっとして、 もしかして
by any chance
23
有望な
promising
24
貯金をしていたほうがいいよ。
Il vaut mieux mettre de l'argent de côté
25
冷蔵庫で匂わないようにするちょっとしたコツをお持ちですか?
Vous avez pas une petite astuce pour que ça ne sente pas dans le frigo?
26
それで、あなたがたが今のをとってたかどうかわからないんですが、是非いただきたいんです、そのテープのコピーを。
And er, I don't know if you got any of that, but I would really like a copy of the tape.
27
エッフェル塔は絶対に見る価値があります
Eiffle tower is definitely a sight to be hold.
28
この辺りに何があるか考えているんだ。
je réfléchis à qu'est-ce qu'il y a dans le coin.
29
下品な立ち振る舞い
manières vulgaires
30
それじゃあ、茄子を揚げて作り直さないとね
Tu vas devoir en refaire avec des aubergines frit alors
31
雪だるま(の曲)で始めたほうがいいよ。)
Might wanna open with the snowman
32
トラックの事故現場にいたことは知ってる。怪我はない?
Je sais que tu étais sur les lieux de l'accident avec le camion. T'es blessé? あくしどん
33
お願いだ、これは僕の全てなんだ。このスーツがないと僕はダメなんだ。
Please, this is all I have. I'm nothing without this suit pleaZ-THis withou-thi-suit
34
私から来たって確があるの?
T'es sur que ça vient de moi ?
35
何でそんなに時間がかかるの? 難しい事じゃないぞ
What's the hold up? It's not rocket science
36
証明する
Prouver
37
最近
Ces jours-ci Ces temps-ci
38
勘定 代金
bill
39
そして、ボルドーはパリの南西にあるので私はここにいます。
Et je me trouve donc ici, car Bordeaux est au sud-ouest de Paris.
40
一括で/分割で払う
Payer en {une fois / plusieurs fois}
41
英語 要求の多い 要求の多い女性
demanding high-maintenance woman
42
それに彼らは君の自由を制限するよ。 君は週末の出掛けたいときに出掛けられなくなる
And they restrict your freedom. You can't take off for the weekend whenever you want
43
君は自由だ、できるだけ遠くへ行け。
Tu es libre, pars le plus loin possible.
44
協力的
cooperatif クーペラティフ
45
全くその通り。
Exactement, Tout à fait.
46
ですが、今はセキュリティを考えています。 なので、トレーニングコースに通うつもりです。
mais à l'heure actuelle, je cherche la sécurité du coup, je vais faire une formation.
47
彼女はグラスいっぱいにワインを注いだ 観客が会場をいっぱいにしている
Elle a rempli un verre de vin べふ Les spectateurs remplissent la salle すペくたたぁ さぁる
48
あなたにその質問を返しますが、察してください
Je te renvoie la question, devine!
49
早く君に会いたい
{ Il / Ça} me tarde de te voir
50
驚異、 驚くべきもの、 素晴らしい、 傑作 驚くべき、 素晴らしい〜
la merveille merveilleux merveilleuse 形
51
飛行機が)離陸する ~から離れる、立ち去る やつれる
décoller
52
予報ではさらに雪が降り、今日の遅くに、時々みぞれも混じるとも予測しています
The forecast calls for more snow later today, at times, mixed with sleet
53
自信を持って
Aie confiance en toi こんふぃあんす あん
54
えーと、そうですね。本当に嬉しいです。
Bah écoutez ,ca fait vraiment plaisir
55
リチャードにギャンブルを止めるように言っても無駄だ。
It's no use asking Richard to refrain from gambling!
56
彼らの食事習慣
leurs habitudes alimentaires
57
雑多な 不統一な 雑然とした
hétéroclite えてほくり 形
58
ずいぶんと昔に多分... 英語
Maybe sometime in the distant past
59
用事 事件 事業(複数形で) 身の回りの品
affaire あふぇふぅ
60
ーかな? (推量に近い)
je pense
61
正しい 正しく
correct correctement
62
まだ頭痛が酷いよ。 でも、たとえ仕事が難かったとしても、仕事できるよ
J'ai encore très mal à la tête, mais j'arrive à travailler même si c'est difficile
63
あのときのことは忘れられない!
Ce fut des moments inoubliables !
64
とても絶えず
no end
65
〜を忘れないで
Rappelle-toi de ~
66
ねえ、俺には方法が無い、これを君に伝えるのに 言いにくい
LOOK, THERE'S NO WAY FOR ME TO TELL YOU THIS.
67
右手にカップを持っていることを伝えたかったんです
Je tenais à vous dire que je tiens une tasse dans ma main droite.
68
だが、もし君がそれのおかげでどうにかやっていこうと考えているなら、それは間違っている。
Mais si tu crois que tu vas t'en tirer grâce à ça, tu te gourres.
69
セキュリティーを通過するための行列
la queue pour passer la sécurité.
70
君は私をからかってるな
Tu te moques de moi
71
他 ~を確実にする 〜を保証する
ensure
72
僕は彼らに君をバナナの皮のように処分して欲しくない
Je n'ai pas envie qu'ils se débarrassent de toi comme d'une vulgaire peau de banane.
73
後について行く・来る 次に来る 続く 次の
suivre suivant e 形
74
白状すると私は以前は現代美術ってそこまで好きじゃなかったの。
I confess that previously I never liked modern art very much
75
あなたが卒業式用の帽子とガウンを着ていると、変に見える 英語
You look funny in a graduation cap and gown
76
彼が、心破れた、抜け殻のような男になってるかもしれないし
Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man,
77
〜の格好をする 〜に扮する
dress up as~
78
あなたの意見は?
What do you say?
79
私は彼らを追跡し、干渉しないはずだった。
J'étais censé les suivre et ne pas interférer.
80
動け!
Bouge-toi ! ぶしゅとわ (ぶじゅ)
81
君は彼を救った
Tu l'as sauvé
82
君は度を越している
Tu dépasses les bornes
83
休みを何日が取るつもりなんだ。旅行に行くのはどうだろうか?
Je vais essayer de prendre quelques jours. Ça te dirait de partir en voyage?
84
比較する
comparer
85
それについてのビデオで見たんだけど、正味で月2300ユーロ、そんな感じかな?
j'ai vu une vidéo dessus, il me semble que c'est 2300 euros net par mois, quelque chose comme ça?
86
愚かな 元々は女性名詞で「獣、家畜」、<虫> 愚かさ
bête 形 la bêtise 女
87
安心する
Rassurer
88
持ち帰りを注文するだけだ
I'm just gonna order something to go. somethin'a'go
89
~とは全く関係無い 英語
have nothing to do with ~
90
エアコンを消して
Éteindre la clim (climatisation).
91
首飾りは手に入れたし、どうにかなった。
T'as le collier, tu t'en es sorti.
92
あなたは面白く、説得上手になるために必要なことが欠けていると思っていませんか?
Do you feel you lack what it takes to be interesting and persuasive?
93
この数字は、あなたが知っている人たちを基準にしているのですか?
Vous vous basez sur les gens que vous connaissez peut-être pour trouver ce chiffre?
94
感じる、 匂いを嗅ぐ、 臭う いい匂いがする 感情、 好意、 愛情、 意識
sentir Ça sent bon le sentiment
95
あなたのせいじゃない 私は貴方を責めません
Je ne t'en veux pas
96
〜を省く
omettre おめっと
97
らしいね(そうみたいだね)、何で?
Seems to be, why?
98
英語 むしろ、お前が俺にテーブルの貸しがあるだろ。
if anything, you owe me a table!
99
私達は集めた。何千もの記事を何十もの異なった言語で。英語や簡単な英語も含まれている
We have compiled thousands of articles in dozens of different languages, including English and Easy English.
100
帰ってこれて嬉しい
It's good to be back gudto