暗記メーカー

お問い合わせ
ログイン
英語、フランス語4
  • 府川浩士

  • 問題数 100 • 1/11/2024

    問題一覧

  • 1

    bière f -ere/-(子音)re c-er

    ビール

  • 2

    marrer まへ

    笑う

  • 3

    Depuis que son père lui prête son compte.

    彼の父が彼にアカウントを貸してからです。

  • 4

    C'est de la triche.

    インチキだぞ。

  • 5

    Je m'en branle. ぶほんる

    知ったことか branle 男 振動 弾み

  • 6

    それが家族というものだ

    Ça sert à ça la famille さは さら

  • 7

    Il me tue( le con )

    ウケる🤣

  • 8

    Spécialement particulièrement

    特に

  • 9

    So what are you up to?

    So what are you up to these days? 最近何してるの? So what are you up to for work? 何の仕事してるの? So what are you up to now? 今空いてる? もう一つの使い方 So what are you up to tonight? 今夜何してるの? So what are you up to this weekend? 今週末は何してるの?

  • 10

    sans encombre さんぞんこんぶふ

    無事に

  • 11

    permettre la permission

    許可する、許す 許可

  • 12

    primordial 形 ぷひぃもでぃある

    最も重要な

  • 13

    profiter Alors ,profit de chaque kilomètre

    ということで、1マイル1マイルを楽しんでください

  • 14

    haut haute k la hauteur 女

    高い、 上の、 上級の、 高度な 高さ、 高所、 高台

  • 15

    empêche de Sa maladie l'empêche de voir

    彼は病気のために来られない =病気が彼に対して会うことを妨げる

  • 16

    Nous allons demander aux gens quel est leur salaire.

    私たちはみんなに収入を聞くつもりです。

  • 17

    ~ et comme c'est la fin de mes règles,j'ai très mal au ventre et à la tête …

    生理の終わりだけど、すごくお腹と頭が痛い

  • 18

    ça sert à ça. さは

    それはそのためにあるんだ。

  • 19

    D'ailleurs, j'ai une offre qui vous comprend tous, sauf Prime. でゆ うぬうふ ぱぁいむ

    そういえば、プライムを除くすべての皆さんを含むオファーがあります。

  • 20

    Je crois que Damien a oublié le mot de passe. et son père doit dormir, fait chier.

    ダミアンはパスワード番号を忘れてしまった。 そして、彼に父は寝ているに違いない。腹立つ!

  • 21

    信頼

    confiance 女

  • 22

    vent 男 ゔぉん

  • 23

    メモする

    noter

  • 24

    視力

    vue 女

  • 25

    (輪郭の)ぼけた あやふやな 〔服,髪形が〕ゆったりした

    flou 形

  • 26

    日光

    lumière du soleil

  • 27

    もちろん 新しく学んだよ!^ ^

    heureusement うーふずもん

  • 28

    質問

    question 女

  • 29

    無理だ

    c’est impossible

  • 30

    めんどくさい 〜するのが面倒だ

    j’ai la flemme ふれんむ j’ai la flemme de 動詞の不定形 flemme 女 怠惰 無気力

  • 31

    ショック

    choc 男

  • 32

    こだわり

    ⭕️sélectif 形 せれくてぃふ pointilleux 形 ぽわんてぃゆ

  • 33

    Ressaisis-toi ! ふせじぃ

    こらえて! 立ち直って!

  • 34

    Ça mérite le coup d'œil めひとぅ あいゆ

    それは見る価値がある。

  • 35

    et j'ai déposé mes affaires à l'hôtel.

    そして、荷物をホテルに置いてきました。

  • 36

    Bien sûr, je n'ai pas l'intention d'acheter beaucoup de choses

    もちろん、たくさん買うつもりはありません。

  • 37

    I don't want you taking that thing.

    そんな事を選ばないで欲しい

  • 38

    se dire aller chercher J'ai reçu un papier me disant d'aller le chercher à la poste de Okegawa でぃざん

    桶川郵便局に取りに来るよう、私に催促する紙を受け取った

  • 39

    C'est bien que les températures descendant,car j'en ai marre de transpirer. とおんぺらちゅあ でそんどん じょお ん まぁふ

    汗をかくのが嫌だから、気温が下がってきて良かった。

  • 40

    exact exacte k exactement 副詞

    正確な、 正しい、 時間守る 正確に、 正に、 (肯定の答えで)その通り

  • 41

    Vingt-cinq ans que je me plante. Doucement, Assane. ぷろんと どうすもん

    25年間間違えてた。 落ち着け、あさーん。

  • 42

    work things out

    問題を上手く解決する

  • 43

    Je suis rassuré que ton rhume n'est pas grave.

    風邪が酷くなくて安心してる

  • 44

    接続法 aller 活用2種類有り je tu il と nous vousで語幹が違う

    que j'aille que tu ailles qu'il aille que nous allions que vous alliez qu'ils aillent

  • 45

    Comme 主語+動詞 Quel 名詞!

    なんて〜だ!

  • 46

    heteroclite えてほくり 形

    雑多な 不統一な 雑然とした

  • 47

    dis-moi dites-moi でぃとぅ あまり親しくない人に

    教えて

  • 48

    nowhere near ~

    〜と大きくかけ離れて 〜に遠く及ばない

  • 49

    de nos jours のぉ

    = now a days 近ごろ、今日では

  • 50

    instruire あんすとふぅいふ l'instruction 女

    教育、訓練する 教育、 (教育された)知識・教養

  • 51

    Putain, mais il n'y a pas de sous-titres. いぱ どぅ てぃとぅ

    くそ、字幕が無い。

  • 52

    Je l'avais dit, je vérifie rien moi. Je mets les films, il se démerde. べりふぃ あいあん いずでめぇふどぅ

    言ったでしょう、何もチェックなんかしてないです。 私は映画を貼り、彼が自身でなんとかするんです。

  • 53

    On n'a pas besoin d'une plateforme en plus ! ぶぞわん

    私達は追加のプラットフォームを必要としていない。

  • 54

    Il fait pas des téléphones et des ordinateurs, lui à la base.

    彼は基本的に電話もコンピューターも作らない。

  • 55

    gaspiller Oh là là ! Il a gaspillé énormément d'argent en investissant sur cette entreprise. あんべすてぃさん

    やれやれ!彼はこの会社に投資して大金を無駄にしたんだ。

  • 56

    条件法現在 envoyer おんぼいえ

    j'enverrais tu enverrais il enverrait nous enverrions vous enverriez ils enverraient

  • 57

    Tu planques un truc ぷろんかん とりゅっく

    何か隠した

  • 58

    l'exception 女 exceptionnel exceptionnelle k

    例外 例外的な

  • 59

    Honestly, I was told I was presenting alone, so..

    正直に言うと、僕は1人で発表すると言われたので

  • 60

    あなた方は最早全く流行を分かっていない。

    Vous n'êtes plus vraiment à la page ぱーじゅ

  • 61

    ライセンス

    permis 男 ぺふみ

  • 62

    始まる

    commencer こもんせ

  • 63

    提出する

    remettre déposer

  • 64

    中間

    milieu 男 みりゅー

  • 65

    医者

    médecin e めでぃさん めっつさん

  • 66

    老人

    les personnes âgées

  • 67

    〜の立場

    du point de vue

  • 68

    有酸素運動

    aérobic 男

  • 69

    筋トレ

    musuculation 女 むすきゅらしおん

  • 70

    彼は両親にさえそれを言わなかった

    Il ne l'a pas dit même à ses parents

  • 71

    どうやってできると思いますか? 英語

    How do you think we can do it?

  • 72

    私がそこに居ないフリをしてください

    Faites comme si je n'existais pas là.

  • 73

    そして料金を上げることも続けてください

    Et continuez à augmenter les prix aussi おぐもんてれ

  • 74

    〜について話す

    parler de~ ぱふれ

  • 75

    サルト、君は点数稼ぎ野郎だ、クレイジーだよ!

    Mais Salto, t'es un fayot, c'est fou ! ふぁいよ

  • 76

    そうだ、時々少し値上げしているんだ、

    Oui, j'augmente un peu les prix de temps en temps, じょぐもんと とんぞんとん

  • 77

    le plaisir m plaisir de ~ Avec plaisir plaisir à qn Ça me fait plaisir

    楽しみ、 喜び、 娯楽、 気晴らし 〜の楽しみ、 喜び もちろん、喜んで (人を) 喜ばせる それは嬉しい!

  • 78

    indiscret ete あんでいすくへ discrete でいすくへっと

    無遠慮な 控えめな 慎み深い

  • 79

    Ouais, mais pas dans ceux qui sont très connus.

    ああ、でも有名なものは違うよ。

  • 80

    C'était comment ?

    どうでしたか?

  • 81

    tuer Cette nouvelle l'a tué

    殺す (効果などを」消す、損なう 彼はそのニュースに仰天した 口語的に「くたくたにする」「酷く驚かせる」

  • 82

    s'endormir

    眠りに落ちる

  • 83

    Reposons nous bien

    よく休もうね(寝ようね)

  • 84

    large vaste étroit étroite Cette rue n'est pas très large Il y a un vaste espace derrière sa maison Ces chaussures sont trop étroites pour moi

    幅の広い・ (衣服が)ゆったりした、寛大な 広い・広大な 幅が狭い・窮屈な、 偏狭な、 密接な この通りはそんなに広くない 彼の家の裏は広い空き地がある この靴は私にはキツ過ぎる

  • 85

    Are you still going to accompany me to the game tomorrow ?

    あなたはまだ明日の試合へ私と一緒に行ってくれるつもりですよね? accompany 〜と一緒に行く

  • 86

    par la force des choses

    ことの成り行きで、 仕方なく

  • 87

    C'est de pire en pire!

    どんどん悪くなってます!

  • 88

    la mort mortel mortelle k

    死 死すべき、 致命的な

  • 89

    Ça ne me regarde pas

    私には関係ない = Ça ne me concerne pas

  • 90

    Tu t'en sors ? そぉ

    出来そう? 何とかなりそう? 大丈夫?

  • 91

    私かあなたが17の動画配信のプラットフォームを契約してるの?

    C'est moi ou tu t'es abonné à 17 plateformes de streaming ?

  • 92

    思うに、彼はスターウォーズを探しているんだろう。

    Là, je devine qu'il cherche Star Wars.

  • 93

    途中で

    En cours de route.

  • 94

    ーを減らす

    reduire へでゆいふ

  • 95

    君にはイライラさせられる

    Tu es lourd(e) るーど

  • 96

    どうにもならない

    À quoi bon!

  • 97

    最悪の中の最悪だよ this's'a

    This is a new level of lame

  • 98

    ちょっと待ってください。 くだけた言い回し

    Hang on a minute!

  • 99

    C'mon, Marcel, what do you say you and I do a little mingling?

    それで、マルセル、君と僕とでちょっとみんなと話をするっていうのはどう思う