暗記メーカー

英語、フランス語4

問題数100


No.1

bière f -ere/-(子音)re c-er

No.2

marrer まへ

No.3

Depuis que son père lui prête son compte.

No.4

C'est de la triche.

No.5

Je m'en branle. ぶほんる

No.6

それが家族というものだ

No.7

Il me tue( le con )

No.8

Spécialement particulièrement

No.9

So what are you up to?

No.10

sans encombre さんぞんこんぶふ

No.11

permettre la permission

No.12

primordial 形 ぷひぃもでぃある

No.13

profiter Alors ,profit de chaque kilomètre

No.14

haut haute k la hauteur 女

No.15

empêche de Sa maladie l'empêche de voir

No.16

Nous allons demander aux gens quel est leur salaire.

No.17

~ et comme c'est la fin de mes règles,j'ai très mal au ventre et à la tête …

No.18

Ça sert à ça la famille

No.19

ça sert à ça. さは

No.20

D'ailleurs, j'ai une offre qui vous comprend tous, sauf Prime. でゆ うぬうふ ぱぁいむ

No.21

Je crois que Damien a oublié le mot de passe. et son père doit dormir, fait chier.

No.22

信頼

No.23

No.24

メモする

No.25

視力

No.26

(輪郭の)ぼけた あやふやな 〔服,髪形が〕ゆったりした

No.27

日光

No.28

もちろん 新しく学んだよ!^ ^

No.29

質問

No.30

無理だ

No.31

めんどくさい 〜するのが面倒だ

No.32

ショック

No.33

こだわり

No.34

Ressaisis-toi ! ふせじぃ

No.35

Ça mérite le coup d'œil めひとぅ あいゆ

No.36

et j'ai déposé mes affaires à l'hôtel.

No.37

Bien sûr, je n'ai pas l'intention d'acheter beaucoup de choses

No.38

I don't want you taking that thing.

No.39

se dire aller chercher J'ai reçu un papier me disant d'aller le chercher à la poste de Okegawa でぃざん

No.40

C'est bien que les températures descendant,car j'en ai marre de transpirer. とおんぺらちゅあ でそんどん じょお ん まぁふ

No.41

exact exacte k exactement 副詞

No.42

Vingt-cinq ans que je me plante. Doucement, Assane. ぷろんと どうすもん

No.43

work things out

No.44

Je suis rassuré que ton rhume n'est pas grave.

No.45

接続法 aller 活用2種類有り je tu il と nous vousで語幹が違う

No.46

Comme 主語+動詞 Quel 名詞!

No.47

heteroclite えてほくり 形

No.48

dis-moi dites-moi でぃとぅ あまり親しくない人に

No.49

nowhere near ~

No.50

de nos jours のぉ

No.51

instruire あんすとふぅいふ l'instruction 女

No.52

Putain, mais il n'y a pas de sous-titres. いぱ どぅ てぃとぅ

No.53

Je l'avais dit, je vérifie rien moi. Je mets les films, il se démerde. べりふぃ あいあん いずでめぇふどぅ

No.54

On n'a pas besoin d'une plateforme en plus ! ぶぞわん

No.55

Il fait pas des téléphones et des ordinateurs, lui à la base.

No.56

gaspiller Oh là là ! Il a gaspillé énormément d'argent en investissant sur cette entreprise. あんべすてぃさん

No.57

条件法現在 envoyer おんぼいえ

No.58

Tu planques un truc ぷろんかん とりゅっく

No.59

l'exception 女 exceptionnel exceptionnelle k

No.60

Honestly, I was told I was presenting alone, so..

No.61

あなた方は最早全く流行を分かっていない。

No.62

ライセンス

No.63

始まる

No.64

提出する

No.65

中間

No.66

医者

No.67

老人

No.68

〜の立場

No.69

有酸素運動

No.70

筋トレ

No.71

彼は両親にさえそれを言わなかった

No.72

どうやってできると思いますか? 英語

No.73

私がそこに居ないフリをしてください

No.74

そして料金を上げることも続けてください

No.75

〜について話す

No.76

サルト、君は点数稼ぎ野郎だ、クレイジーだよ!

No.77

そうだ、時々少し値上げしているんだ、

No.78

le plaisir m plaisir de ~ Avec plaisir plaisir à qn Ça me fait plaisir

No.79

indiscret ete あんでいすくへ discrete でいすくへっと

No.80

Ouais, mais pas dans ceux qui sont très connus.

No.81

C'était comment ?

No.82

tuer Cette nouvelle l'a tué

No.83

s'endormir

No.84

Reposons nous bien

No.85

large vaste étroit étroite Cette rue n'est pas très large Il y a un vaste espace derrière sa maison Ces chaussures sont trop étroites pour moi

No.86

Are you still going to accompany me to the game tomorrow ?

No.87

par la force des choses

No.88

C'est de pire en pire!

No.89

la mort mortel mortelle k

No.90

Ça ne me regarde pas

No.91

Tu t'en sors ? そぉ

No.92

私かあなたが17の動画配信のプラットフォームを契約してるの?

No.93

思うに、彼はスターウォーズを探しているんだろう。

No.94

途中で

No.95

ーを減らす

No.96

君にはイライラさせられる

No.97

どうにもならない

No.98

最悪の中の最悪だよ this's'a

No.99

ちょっと待ってください。 くだけた言い回し

No.100

C'mon, Marcel, what do you say you and I do a little mingling?

About

よくある質問

お問い合わせ

運営会社

Copyright @2021 ke-ta