ログイン

Merit

Merit
31問 • 2年前
  • 松下隼大
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    Through Western history, the meaning of “the elite” has changed repeatedly.

    西洋の歴史を通じて、「エリート」の意味は繰り返し変化してきました。

  • 2

    In the Greco Roman period-the 100 years also ending in the fifth century-political power rested in the hands of those who controlled powerful armies.

    ギリシャ・ローマ時代 (同じく5世紀までの 100 年間)では、政治権力は強力な軍隊を支配する人々の手に委ねられていました。

  • 3

    In the Renaissance, from the 14th century to the 16th century, it belonged to rich merchants and religious leaders.

    14世紀から16世紀のルネッサンス期には、裕福な商人や宗教指導者が所有していました。

  • 4

    It later rested with families who possessed the economic and social connections to administer territories and businesses.

    その後、領土や事業を管理するための経済的および社会的つながりを持った家族が所有するようになりました。

  • 5

    The elite came to believe that they had a natural right to certain privileges that were handed down from generation to generation.

    エリートたちは、自分たちには世代から世代へと受け継がれる特定の特権に対する自然な権利があると信じるようになりました。

  • 6

    Of course, this way of thinking is highly limited to the cultures of the West.

    もちろん、この考え方は西洋文化に非常に限定されています。

  • 7

    In the Western way of thinking today, success is not always seen as a matter of luck, but something earned through hard work and dedication.

    今日の西洋人の考え方では、成功は必ずしも運の問題ではなく、努力と献身によって獲得されるものとみなされます。

  • 8

    Harvard professor Michael Sandel calls this the “meritocratic ethic”.

    ハーバード大学のマイケル・サンデル教授はこれを「実力主義(の倫理)」と呼んでいます。

  • 9

    Something has “merit” if it is good and worthy of reward or admiration.

    それが良いものであり、報酬や賞賛に値するものには「メリット」があります。

  • 10

    People who believe in merit think they achieve success by working hard.

    メリットを信じる人は、一生懸命働くことで成功できると考えています。

  • 11

    If they have a high salary, wealth, power and prestige, they think it is because they worked hard.

    高い給料、富、権力、名誉(名声)を持っていると、それは一生懸命働いたからだと思います。

  • 12

    They believe they deserve these material and social benefits.

    彼らは、自分たちがこれらの物質的および社会的利益を受けるに値すると信じています。

  • 13

    Belief in “merit” is tied up with a belief in the importance of having individual freedom.

    「メリット」への信念は、個人の自由を持つことの重要性への信念と結びついています。

  • 14

    If people have freedom, then they can choose to work hard or take life easy.

    人々に自由があれば、一生懸命働くことも、人生を楽にすることも選択できます。

  • 15

    Each individual is responsible for his or her fate.

    各個人は自分の運命に責任があります。

  • 16

    They deserve what they get.

    彼らは得られるものに値するのです。

  • 17

    If others fail, it is their fault.

    他の人が失敗したら、それは彼らのせいです。

  • 18

    There are several problems with this.

    これにはいくつかの問題があります。

  • 19

    First, not everyone begins life on an equal footing.

    まず、誰もが平等な立場で人生を始めるわけではありません。

  • 20

    Some have an advantage because their family is wealthy and more educated.

    家族が裕福で教育を受けているため、有利な立場にある人もいます。

  • 21

    That gives them better social connections and opportunities.

    それにより、より良い社会的つながりと機会が得られます。

  • 22

    Others may come from families that have less money, no higher education, no helpful connections and little experience of the world.

    また、お金が少なく、高等教育を受けておらず、役立つ人脈もなく、世界経験がほとんどない家庭の出身の人もいるでしょう。

  • 23

    As an example, take two children.

    例として、2人の子供を考えてみましょう。

  • 24

    One has access to the Internet, lots of books and a place to story; the other has no laptop, no books and no time to study.

    インターネットにアクセスでき、たくさんの本があり、話をする場所があります。 もう一人はラップトップも本も持っておらず、勉強する時間もありません。

  • 25

    The first child grows up successful, and thinks that success came from their own hard work and ability.

    最初の子供は成功して成長し、成功は自分の努力と能力から来たものだと考えています。

  • 26

    They don’t notice that they had a lot of help from other people.

    彼らは他の人たちから多くの援助を受けていたことに気づいていません。

  • 27

    Second, once someone assumes that everyone enjoys freedom and simply chooses to work hard or not, he or she sees less fortunate people as lazy and not taking advantage of opportunities.

    第二に、誰もが自由を享受し、ただ一生懸命働くか働かないかを選択するだけであると誰かが仮定すると、その人は、恵まれない人々を怠け者でチャンスを活用していないとみなします。

  • 28

    It’s hard for them to see themselves in other people’s shoes.

    彼らにとって、他人の立場に立って自分自身を見るのは難しいのです。

  • 29

    They look down on the unfortunate.

    彼らは不幸な人を見下します。

  • 30

    They become unwilling to pay higher taxes to support social programs, better public schools and health care for everyone.

    彼らは、社会プログラム、より良い公立学校、すべての人のための医療を支援するために、より高い税金を支払うことに消極的になります。

  • 31

    This biased belief in “merit” in the West is still a source of prejudice against people who struggle to succeed.

    西洋におけるこの「功績」に対する偏った信念は、今でも成功しようと奮闘する人々に対する偏見の源となっています。

  • Section 1

    Section 1

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 1

    Section 1

    100問 • 2年前
    松下隼大

    【3-1】現代文B

    【3-1】現代文B

    松下隼大 · 50問 · 2年前

    【3-1】現代文B

    【3-1】現代文B

    50問 • 2年前
    松下隼大

    【3-1】日本史B

    【3-1】日本史B

    松下隼大 · 221問 · 2年前

    【3-1】日本史B

    【3-1】日本史B

    221問 • 2年前
    松下隼大

    【3-1】コミュニケーション英語Ⅲ

    【3-1】コミュニケーション英語Ⅲ

    松下隼大 · 23問 · 2年前

    【3-1】コミュニケーション英語Ⅲ

    【3-1】コミュニケーション英語Ⅲ

    23問 • 2年前
    松下隼大

    Section 2

    Section 2

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 2

    Section 2

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 3

    Section 3

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 3

    Section 3

    100問 • 2年前
    松下隼大

    【3-2】日本史B

    【3-2】日本史B

    松下隼大 · 10問 · 2年前

    【3-2】日本史B

    【3-2】日本史B

    10問 • 2年前
    松下隼大

    動詞

    動詞

    松下隼大 · 38問 · 2年前

    動詞

    動詞

    38問 • 2年前
    松下隼大

    【3-2】コミュニケーション英語Ⅲ

    【3-2】コミュニケーション英語Ⅲ

    松下隼大 · 29問 · 2年前

    【3-2】コミュニケーション英語Ⅲ

    【3-2】コミュニケーション英語Ⅲ

    29問 • 2年前
    松下隼大

    形容詞

    形容詞

    松下隼大 · 44問 · 2年前

    形容詞

    形容詞

    44問 • 2年前
    松下隼大

    Section 4

    Section 4

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 4

    Section 4

    100問 • 2年前
    松下隼大

    形容動詞

    形容動詞

    松下隼大 · 14問 · 2年前

    形容動詞

    形容動詞

    14問 • 2年前
    松下隼大

    名詞

    名詞

    松下隼大 · 31問 · 2年前

    名詞

    名詞

    31問 • 2年前
    松下隼大

    Section 5

    Section 5

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 5

    Section 5

    100問 • 2年前
    松下隼大

    副詞

    副詞

    松下隼大 · 36問 · 2年前

    副詞

    副詞

    36問 • 2年前
    松下隼大

    読解のための基本10語

    読解のための基本10語

    松下隼大 · 10問 · 2年前

    読解のための基本10語

    読解のための基本10語

    10問 • 2年前
    松下隼大

    Section 6

    Section 6

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 6

    Section 6

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 1 形容詞句・副詞句

    Section 1 形容詞句・副詞句

    松下隼大 · 13問 · 2年前

    Section 1 形容詞句・副詞句

    Section 1 形容詞句・副詞句

    13問 • 2年前
    松下隼大

    Section 2 動詞句①〈be動詞を含む句〉

    Section 2 動詞句①〈be動詞を含む句〉

    松下隼大 · 18問 · 2年前

    Section 2 動詞句①〈be動詞を含む句〉

    Section 2 動詞句①〈be動詞を含む句〉

    18問 • 2年前
    松下隼大

    Section 3 動詞句②〈動詞+前置詞〉

    Section 3 動詞句②〈動詞+前置詞〉

    松下隼大 · 31問 · 2年前

    Section 3 動詞句②〈動詞+前置詞〉

    Section 3 動詞句②〈動詞+前置詞〉

    31問 • 2年前
    松下隼大

    Section 4 動詞句③〈動詞+副詞〉

    Section 4 動詞句③〈動詞+副詞〉

    松下隼大 · 23問 · 2年前

    Section 4 動詞句③〈動詞+副詞〉

    Section 4 動詞句③〈動詞+副詞〉

    23問 • 2年前
    松下隼大

    Section 5 動詞句④〈その他の動詞句〉

    Section 5 動詞句④〈その他の動詞句〉

    松下隼大 · 30問 · 2年前

    Section 5 動詞句④〈その他の動詞句〉

    Section 5 動詞句④〈その他の動詞句〉

    30問 • 2年前
    松下隼大

    言語とコミュニケーション

    言語とコミュニケーション

    松下隼大 · 8問 · 2年前

    言語とコミュニケーション

    言語とコミュニケーション

    8問 • 2年前
    松下隼大

    知と科学

    知と科学

    松下隼大 · 14問 · 2年前

    知と科学

    知と科学

    14問 • 2年前
    松下隼大

    人間

    人間

    松下隼大 · 13問 · 2年前

    人間

    人間

    13問 • 2年前
    松下隼大

    Lesson 7

    Lesson 7

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Lesson 7

    Lesson 7

    100問 • 2年前
    松下隼大

    近代

    近代

    松下隼大 · 14問 · 2年前

    近代

    近代

    14問 • 2年前
    松下隼大

    現代・国際化

    現代・国際化

    松下隼大 · 14問 · 2年前

    現代・国際化

    現代・国際化

    14問 • 2年前
    松下隼大

    異文化

    異文化

    松下隼大 · 10問 · 2年前

    異文化

    異文化

    10問 • 2年前
    松下隼大

    日本と伝統文化

    日本と伝統文化

    松下隼大 · 16問 · 2年前

    日本と伝統文化

    日本と伝統文化

    16問 • 2年前
    松下隼大

    芸術

    芸術

    松下隼大 · 12問 · 2年前

    芸術

    芸術

    12問 • 2年前
    松下隼大

    文学

    文学

    松下隼大 · 10問 · 2年前

    文学

    文学

    10問 • 2年前
    松下隼大

    Section 8

    Section 8

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 8

    Section 8

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 9

    Section 9

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 9

    Section 9

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 10

    Section 10

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 10

    Section 10

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 11

    Section 11

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 11

    Section 11

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 12

    Section 12

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 12

    Section 12

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 13

    Section 13

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 13

    Section 13

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 14

    Section 14

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 14

    Section 14

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 15

    Section 15

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 15

    Section 15

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 16

    Section 16

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 16

    Section 16

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 17

    Section 17

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 17

    Section 17

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 18

    Section 18

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 18

    Section 18

    100問 • 2年前
    松下隼大

    Section 19

    Section 19

    松下隼大 · 100問 · 2年前

    Section 19

    Section 19

    100問 • 2年前
    松下隼大

    動詞

    動詞

    松下隼大 · 29問 · 2年前

    動詞

    動詞

    29問 • 2年前
    松下隼大

    形容詞

    形容詞

    松下隼大 · 36問 · 2年前

    形容詞

    形容詞

    36問 • 2年前
    松下隼大

    形容動詞

    形容動詞

    松下隼大 · 13問 · 2年前

    形容動詞

    形容動詞

    13問 • 2年前
    松下隼大

    名詞

    名詞

    松下隼大 · 37問 · 2年前

    名詞

    名詞

    37問 • 2年前
    松下隼大

    副詞

    副詞

    松下隼大 · 11問 · 2年前

    副詞

    副詞

    11問 • 2年前
    松下隼大

    敬語動詞

    敬語動詞

    松下隼大 · 27問 · 2年前

    敬語動詞

    敬語動詞

    27問 • 2年前
    松下隼大

    表現(関係)

    表現(関係)

    松下隼大 · 14問 · 2年前

    表現(関係)

    表現(関係)

    14問 • 2年前
    松下隼大

    表現(様相)

    表現(様相)

    松下隼大 · 11問 · 2年前

    表現(様相)

    表現(様相)

    11問 • 2年前
    松下隼大

    表現(修辞)

    表現(修辞)

    松下隼大 · 11問 · 2年前

    表現(修辞)

    表現(修辞)

    11問 • 2年前
    松下隼大

    表現(接頭語・接尾語)

    表現(接頭語・接尾語)

    松下隼大 · 8問 · 2年前

    表現(接頭語・接尾語)

    表現(接頭語・接尾語)

    8問 • 2年前
    松下隼大

    外来語

    外来語

    松下隼大 · 48問 · 2年前

    外来語

    外来語

    48問 • 2年前
    松下隼大

    熟語 標準

    熟語 標準

    松下隼大 · 96問 · 2年前

    熟語 標準

    熟語 標準

    96問 • 2年前
    松下隼大

    熟語 発展

    熟語 発展

    松下隼大 · 60問 · 2年前

    熟語 発展

    熟語 発展

    60問 • 2年前
    松下隼大

    言動

    言動

    松下隼大 · 40問 · 2年前

    言動

    言動

    40問 • 2年前
    松下隼大

    態度

    態度

    松下隼大 · 80問 · 2年前

    態度

    態度

    80問 • 2年前
    松下隼大

    心情

    心情

    松下隼大 · 16問 · 2年前

    心情

    心情

    16問 • 2年前
    松下隼大

    判断

    判断

    松下隼大 · 8問 · 2年前

    判断

    判断

    8問 • 2年前
    松下隼大

    事態・状況の表現

    事態・状況の表現

    松下隼大 · 56問 · 2年前

    事態・状況の表現

    事態・状況の表現

    56問 • 2年前
    松下隼大

    人物の形容

    人物の形容

    松下隼大 · 32問 · 2年前

    人物の形容

    人物の形容

    32問 • 2年前
    松下隼大

    身体的表現

    身体的表現

    松下隼大 · 16問 · 2年前

    身体的表現

    身体的表現

    16問 • 2年前
    松下隼大

    古風な語・歴史的用語

    古風な語・歴史的用語

    松下隼大 · 24問 · 2年前

    古風な語・歴史的用語

    古風な語・歴史的用語

    24問 • 2年前
    松下隼大

    副詞

    副詞

    松下隼大 · 16問 · 2年前

    副詞

    副詞

    16問 • 2年前
    松下隼大

    接頭語・接尾語

    接頭語・接尾語

    松下隼大 · 8問 · 2年前

    接頭語・接尾語

    接頭語・接尾語

    8問 • 2年前
    松下隼大

    Section 6 純然たる副詞句①

    Section 6 純然たる副詞句①

    松下隼大 · 25問 · 2年前

    Section 6 純然たる副詞句①

    Section 6 純然たる副詞句①

    25問 • 2年前
    松下隼大

    Section 7 純然たる副詞句②

    Section 7 純然たる副詞句②

    松下隼大 · 23問 · 2年前

    Section 7 純然たる副詞句②

    Section 7 純然たる副詞句②

    23問 • 2年前
    松下隼大

    Section 8 前置詞句

    Section 8 前置詞句

    松下隼大 · 10問 · 2年前

    Section 8 前置詞句

    Section 8 前置詞句

    10問 • 2年前
    松下隼大

    Section 9 基本構文を構成する句

    Section 9 基本構文を構成する句

    松下隼大 · 7問 · 2年前

    Section 9 基本構文を構成する句

    Section 9 基本構文を構成する句

    7問 • 2年前
    松下隼大

    Section 1 1語で言い換えられる熟語①

    Section 1 1語で言い換えられる熟語①

    松下隼大 · 22問 · 2年前

    Section 1 1語で言い換えられる熟語①

    Section 1 1語で言い換えられる熟語①

    22問 • 2年前
    松下隼大

    Section 2 1語で言い換えられる熟語②

    Section 2 1語で言い換えられる熟語②

    松下隼大 · 22問 · 2年前

    Section 2 1語で言い換えられる熟語②

    Section 2 1語で言い換えられる熟語②

    22問 • 2年前
    松下隼大

    Section 3 混同しがちな熟語①

    Section 3 混同しがちな熟語①

    松下隼大 · 30問 · 2年前

    Section 3 混同しがちな熟語①

    Section 3 混同しがちな熟語①

    30問 • 2年前
    松下隼大

    Section 4 混同しがちな熟語②

    Section 4 混同しがちな熟語②

    松下隼大 · 26問 · 2年前

    Section 4 混同しがちな熟語②

    Section 4 混同しがちな熟語②

    26問 • 2年前
    松下隼大

    Section 5 似た意味を持つ熟語①

    Section 5 似た意味を持つ熟語①

    松下隼大 · 38問 · 2年前

    Section 5 似た意味を持つ熟語①

    Section 5 似た意味を持つ熟語①

    38問 • 2年前
    松下隼大

    Section 6 似た意味を持つ熟語②

    Section 6 似た意味を持つ熟語②

    松下隼大 · 44問 · 2年前

    Section 6 似た意味を持つ熟語②

    Section 6 似た意味を持つ熟語②

    44問 • 2年前
    松下隼大

    Section 7 反対の意味を持つ熟語

    Section 7 反対の意味を持つ熟語

    松下隼大 · 12問 · 2年前

    Section 7 反対の意味を持つ熟語

    Section 7 反対の意味を持つ熟語

    12問 • 2年前
    松下隼大

    Section 8 いくつかの意味を持つ熟語①

    Section 8 いくつかの意味を持つ熟語①

    松下隼大 · 23問 · 2年前

    Section 8 いくつかの意味を持つ熟語①

    Section 8 いくつかの意味を持つ熟語①

    23問 • 2年前
    松下隼大

    Section 9 いくつかの意味を持つ熟語②

    Section 9 いくつかの意味を持つ熟語②

    松下隼大 · 23問 · 2年前

    Section 9 いくつかの意味を持つ熟語②

    Section 9 いくつかの意味を持つ熟語②

    23問 • 2年前
    松下隼大

    Section 1 動詞句①〈動詞+前置詞〉

    Section 1 動詞句①〈動詞+前置詞〉

    松下隼大 · 29問 · 2年前

    Section 1 動詞句①〈動詞+前置詞〉

    Section 1 動詞句①〈動詞+前置詞〉

    29問 • 2年前
    松下隼大

    Section 2 動詞句②〈動詞+副詞〉

    Section 2 動詞句②〈動詞+副詞〉

    松下隼大 · 35問 · 2年前

    Section 2 動詞句②〈動詞+副詞〉

    Section 2 動詞句②〈動詞+副詞〉

    35問 • 2年前
    松下隼大

    Section 3 動詞句③〈動詞+A+前置詞+B〉

    Section 3 動詞句③〈動詞+A+前置詞+B〉

    松下隼大 · 32問 · 2年前

    Section 3 動詞句③〈動詞+A+前置詞+B〉

    Section 3 動詞句③〈動詞+A+前置詞+B〉

    32問 • 2年前
    松下隼大

    Section 4 動詞句④〈動詞+名詞(+前置詞)〉

    Section 4 動詞句④〈動詞+名詞(+前置詞)〉

    松下隼大 · 32問 · 2年前

    Section 4 動詞句④〈動詞+名詞(+前置詞)〉

    Section 4 動詞句④〈動詞+名詞(+前置詞)〉

    32問 • 2年前
    松下隼大

    Section 5 動詞句⑤〈be動詞+形容詞+前置詞〉

    Section 5 動詞句⑤〈be動詞+形容詞+前置詞〉

    松下隼大 · 36問 · 2年前

    Section 5 動詞句⑤〈be動詞+形容詞+前置詞〉

    Section 5 動詞句⑤〈be動詞+形容詞+前置詞〉

    36問 • 2年前
    松下隼大

    Section 6 動詞句⑥〈その他の形の動詞句〉

    Section 6 動詞句⑥〈その他の形の動詞句〉

    松下隼大 · 13問 · 2年前

    Section 6 動詞句⑥〈その他の形の動詞句〉

    Section 6 動詞句⑥〈その他の形の動詞句〉

    13問 • 2年前
    松下隼大

    Section 7 前置詞句〈前置詞で始まる熟語〉

    Section 7 前置詞句〈前置詞で始まる熟語〉

    松下隼大 · 27問 · 2年前

    Section 7 前置詞句〈前置詞で始まる熟語〉

    Section 7 前置詞句〈前置詞で始まる熟語〉

    27問 • 2年前
    松下隼大

    Section 8 形容詞句・副詞句〈前置詞で始まる熟語〉

    Section 8 形容詞句・副詞句〈前置詞で始まる熟語〉

    松下隼大 · 36問 · 2年前

    Section 8 形容詞句・副詞句〈前置詞で始まる熟語〉

    Section 8 形容詞句・副詞句〈前置詞で始まる熟語〉

    36問 • 2年前
    松下隼大

    Section 1 文法①

    Section 1 文法①

    松下隼大 · 25問 · 2年前

    Section 1 文法①

    Section 1 文法①

    25問 • 2年前
    松下隼大

    Section 2 文法②

    Section 2 文法②

    松下隼大 · 30問 · 2年前

    Section 2 文法②

    Section 2 文法②

    30問 • 2年前
    松下隼大

    Section 3 構文①

    Section 3 構文①

    松下隼大 · 24問 · 2年前

    Section 3 構文①

    Section 3 構文①

    24問 • 2年前
    松下隼大

    Section 4 構文②

    Section 4 構文②

    松下隼大 · 36問 · 2年前

    Section 4 構文②

    Section 4 構文②

    36問 • 2年前
    松下隼大

    Section 5 会話表現①

    Section 5 会話表現①

    松下隼大 · 31問 · 2年前

    Section 5 会話表現①

    Section 5 会話表現①

    31問 • 2年前
    松下隼大

    Section 6 会話表現②

    Section 6 会話表現②

    松下隼大 · 24問 · 2年前

    Section 6 会話表現②

    Section 6 会話表現②

    24問 • 2年前
    松下隼大

    問題一覧

  • 1

    Through Western history, the meaning of “the elite” has changed repeatedly.

    西洋の歴史を通じて、「エリート」の意味は繰り返し変化してきました。

  • 2

    In the Greco Roman period-the 100 years also ending in the fifth century-political power rested in the hands of those who controlled powerful armies.

    ギリシャ・ローマ時代 (同じく5世紀までの 100 年間)では、政治権力は強力な軍隊を支配する人々の手に委ねられていました。

  • 3

    In the Renaissance, from the 14th century to the 16th century, it belonged to rich merchants and religious leaders.

    14世紀から16世紀のルネッサンス期には、裕福な商人や宗教指導者が所有していました。

  • 4

    It later rested with families who possessed the economic and social connections to administer territories and businesses.

    その後、領土や事業を管理するための経済的および社会的つながりを持った家族が所有するようになりました。

  • 5

    The elite came to believe that they had a natural right to certain privileges that were handed down from generation to generation.

    エリートたちは、自分たちには世代から世代へと受け継がれる特定の特権に対する自然な権利があると信じるようになりました。

  • 6

    Of course, this way of thinking is highly limited to the cultures of the West.

    もちろん、この考え方は西洋文化に非常に限定されています。

  • 7

    In the Western way of thinking today, success is not always seen as a matter of luck, but something earned through hard work and dedication.

    今日の西洋人の考え方では、成功は必ずしも運の問題ではなく、努力と献身によって獲得されるものとみなされます。

  • 8

    Harvard professor Michael Sandel calls this the “meritocratic ethic”.

    ハーバード大学のマイケル・サンデル教授はこれを「実力主義(の倫理)」と呼んでいます。

  • 9

    Something has “merit” if it is good and worthy of reward or admiration.

    それが良いものであり、報酬や賞賛に値するものには「メリット」があります。

  • 10

    People who believe in merit think they achieve success by working hard.

    メリットを信じる人は、一生懸命働くことで成功できると考えています。

  • 11

    If they have a high salary, wealth, power and prestige, they think it is because they worked hard.

    高い給料、富、権力、名誉(名声)を持っていると、それは一生懸命働いたからだと思います。

  • 12

    They believe they deserve these material and social benefits.

    彼らは、自分たちがこれらの物質的および社会的利益を受けるに値すると信じています。

  • 13

    Belief in “merit” is tied up with a belief in the importance of having individual freedom.

    「メリット」への信念は、個人の自由を持つことの重要性への信念と結びついています。

  • 14

    If people have freedom, then they can choose to work hard or take life easy.

    人々に自由があれば、一生懸命働くことも、人生を楽にすることも選択できます。

  • 15

    Each individual is responsible for his or her fate.

    各個人は自分の運命に責任があります。

  • 16

    They deserve what they get.

    彼らは得られるものに値するのです。

  • 17

    If others fail, it is their fault.

    他の人が失敗したら、それは彼らのせいです。

  • 18

    There are several problems with this.

    これにはいくつかの問題があります。

  • 19

    First, not everyone begins life on an equal footing.

    まず、誰もが平等な立場で人生を始めるわけではありません。

  • 20

    Some have an advantage because their family is wealthy and more educated.

    家族が裕福で教育を受けているため、有利な立場にある人もいます。

  • 21

    That gives them better social connections and opportunities.

    それにより、より良い社会的つながりと機会が得られます。

  • 22

    Others may come from families that have less money, no higher education, no helpful connections and little experience of the world.

    また、お金が少なく、高等教育を受けておらず、役立つ人脈もなく、世界経験がほとんどない家庭の出身の人もいるでしょう。

  • 23

    As an example, take two children.

    例として、2人の子供を考えてみましょう。

  • 24

    One has access to the Internet, lots of books and a place to story; the other has no laptop, no books and no time to study.

    インターネットにアクセスでき、たくさんの本があり、話をする場所があります。 もう一人はラップトップも本も持っておらず、勉強する時間もありません。

  • 25

    The first child grows up successful, and thinks that success came from their own hard work and ability.

    最初の子供は成功して成長し、成功は自分の努力と能力から来たものだと考えています。

  • 26

    They don’t notice that they had a lot of help from other people.

    彼らは他の人たちから多くの援助を受けていたことに気づいていません。

  • 27

    Second, once someone assumes that everyone enjoys freedom and simply chooses to work hard or not, he or she sees less fortunate people as lazy and not taking advantage of opportunities.

    第二に、誰もが自由を享受し、ただ一生懸命働くか働かないかを選択するだけであると誰かが仮定すると、その人は、恵まれない人々を怠け者でチャンスを活用していないとみなします。

  • 28

    It’s hard for them to see themselves in other people’s shoes.

    彼らにとって、他人の立場に立って自分自身を見るのは難しいのです。

  • 29

    They look down on the unfortunate.

    彼らは不幸な人を見下します。

  • 30

    They become unwilling to pay higher taxes to support social programs, better public schools and health care for everyone.

    彼らは、社会プログラム、より良い公立学校、すべての人のための医療を支援するために、より高い税金を支払うことに消極的になります。

  • 31

    This biased belief in “merit” in the West is still a source of prejudice against people who struggle to succeed.

    西洋におけるこの「功績」に対する偏った信念は、今でも成功しようと奮闘する人々に対する偏見の源となっています。