彼女は会社にとって大きな財産だ
She is a great ( ) to the company.asset
税収の増加
an increase in tax ( )revenues
アメリカの対日貿易赤字
the USA trade ( ) with Japandeficit
商工業
( ) and industrycommerce
オーストラリアの鋼鉄の生産高
Australian steel ( ) output
政府から補助金を受け取る
receive ( ) from the governmentsubsidies
石油販売の独占権
a ( ) on oil salesmonopoly
オンライン銀行取り引き
online banking ( )transactions
従業員2000人を抱える企業
a ( ) with 2000 employeescorporation
大企業
a large ( )enterprise
合弁企業に乗り出す
embark on a joint ( )venture
国連本部
the United Nations ( )Headquarters
医療関係職員
medical ( )personnel
幅広い専門的知識
a wide range of ( )expertise
毎月のノルマを達成する
meet our monthly ( )quota
商品を倉庫に保管する
store goods in a ( )warehouse
畑で骨折って働く
( ) in the fieldstoil
大きな事業を引き受ける
( ) a big projectundertake
その2つの部署が合併した。
The two departments have ( ).merged
アメリカは50の州から成っている。
The USA ( ) 50 states.comprises
飛行機のエンジン故障
aircraft engine ( )components
彼の理論の基本的枠組
the basic ( ) of his theoryframework
その装置の原型
a ( ) of the deviceprototype
その会議の政治的な側面
the political ( ) of the meetingdimentions
余白に書き込む
write in the ( )margins
君の主張はこの議論と関連がない。
Your arguments are not ( ) to this discussion.relevant
彼の血液型は彼女のと適合しない。
His blood type is not ( ) with hers.compatible
アルファベットの文字は厳密には音に一致していない。
The letters of the alphabet do not ( ) exactly to their sounds.correspond
一卵性双生児(うり二つの双子)
( ) twinsidentical
月給3ヶ月分の(3ヶ月分に等しい)ボーナス
a bonus ( ) to 3 months' salaryequivalent
無作為な選択
a ( ) choicerandom
戦士は栄光のために戦い、一方、兵士は正義のために戦う。
A ( ) fights fot glory, while a sildier fights for justice.warrior
駅員たちに対する暴行
( ) on station staffassaults
被災地に軍を派遣する
send ( ) to the disaster-affected areatroops
拷問を受けても口を割らない
remain silent even under ( )torture
国境問題(紛争)を解決する
settle the border ( )dispute
暴動を鎮圧する
crack down on a ( )riot
ヨーロッパでの迫害を逃れるため、多くのユダヤ人が米国へ行った。
Many Jews went to the USA to escape ( )in Europe.persecution
ドナルドは奥さんの尻に敷かれている
(奥さんに支配されている)。
Donald is ( ) by his wife.dominated
そこでは毎年何前頭ものアザラシが殺されている。
Thousands of seals are ( ) there every year.slaughtered
反乱を鎮圧する
( ) a rebellionsuppress
敵に降伏する
( ) to the enemysurrender
困難と戦わなくてはならない
have to ( ) with difficultiescontend
彼女は私に対して敵対的だ。
She is ( ) to me.hostile
タイタニック号の残骸
the ( ) of the Titanicwreck
その地震の死亡者数
the death ( ) from the earthquaketoll
鉄道のダイヤを乱す
( ) the train scheduledisrupt
その音楽は私の勉強の邪魔になった。
The music ( ) with my studies.interfered
私たちは困難に直面していた
(困難が私たちの前に立ちふさがった)。
Some difficulties ( ) us.confronted
経済成長を妨げる
( ) economic growthhinder
倉庫で爆弾が爆発した。
A bumb ( ) in the warehouse.exploded
バスがトラックと(正面)衝突した。
A bus ( ) (head-on) with a truck. collided
甥にお年玉として5000円をあげた。
I gave my ( ) 5000 yen as a New Year's present.nephew
従業員とその配偶者
the employees and their ( )spouses
王位の継承者
the ( ) to the throneheir
民話(民族固有の説話)
a ( ) talefolk
同等の者同士で集まると気が楽だ。
It is easy to relax among your ( ).peers
まず、3番ゲートへお進み下さい。
First, please ( ) to Gate 3.proceed
星によって進路を決める
( ) by the starsnavigate
世界を歩き回る
( ) around the worldroam
隣国へ逃亡する
( ) to neighboring countriesflee
彼は私を見ると部屋に入っていった
(部屋の中に退いた)。
When he saw me, he ( ) into the room.retreated
朝4時にベットに這うように入る
( ) into bed at four in the morningcrawl
波に漂う船
a boat ( ) on the waves drifting
これによって事実が変わる(事実を変える)訳ではない。
This does not ( ) the fact.alter
地下室を事務所にする(転換する)
( ) the basement into an officeconvert
このシャツは縮んだ。
This shirt has ( ).shrunk
暑さで花がしおれた。
The flower ( ) in the heat.withered
季節の移り変わり
seasonal ( )transitions
事実を歪めること
a ( ) of the factsdistortion
美意識を磨く(向上させる)
( ) my aesthetic senseenhance
当て布で上着の肘を補強する
( ) the elbows of a jacket with patchesreinforce
地域の良い関係を育てる
( ) good community relationshipsfoster
家庭の崩壊を経験する
experimence a family ( )breakdown
雪の重みで倒壊する
( ) under the weight of the snowcollapse
彼の発言に彼女は言葉を失った(彼女を話せない状態にした)。
His remark ( ) her speechless.rendered
アルコールは思考力を低下させる。
Alchohol ( ) your ability to think.impairs
水質が急速に悪化している。
Water quality is ( ) rapidly.deteriorating
日本の社会福祉制度を揺るがす
( ) Japan's social welfare systemundermine
失業問題に取り組む
( ) the unemployment problemtackle
大金が自由に使える
have a lot of money at my ( )disposal
私たちは小部屋に閉じ込められた。
We were ( ) to a small room.confined
指定された喫煙場所
a ( ) smoking areadesignated
大気汚染を規制する
( ) air pollutionregulate
私たちは副業を禁止されている。
We are ( ) from holding second jobs.prohibited
たばこはお控えください。
Please ( ) from smoking.refrain
病気の蔓延を抑制する
( ) the spread of the disasecurb
やっとのことで怒りを抑える
( ) my anger with difficultyrestrain
捕鯨を止める
( ) the hunting of whaleshalt
議論を活気づける
( ) the discussionanimate
経済成長を促す
( ) economic growthspur
彼に休むよう強く勧める
( ) him to resturge
シカを罠に誘い込む
( ) a deer into a traplure
光に刺激されて植物は育つ。
(光が植物の成長を刺激する)
Light ( ) plant growth.stimulates
スキャンダルのため、辞職せざるを得ない(辞職を強いられている)と感じる
feel ( ) to resign because of the scandalcompelled
秘書にメモを書き取らせる
( ) the memo to my secretarydictate
涙で視界がぼやけた(視界をぼやかした)。
Tears ( ) my vision.blurred
川の流れ(の進路)を変える
( ) the course of a streamdivert
その決定を覆す
( ) the decisionreverse
彼女は会社にとって大きな財産だ
She is a great ( ) to the company.asset
税収の増加
an increase in tax ( )revenues
アメリカの対日貿易赤字
the USA trade ( ) with Japandeficit
商工業
( ) and industrycommerce
オーストラリアの鋼鉄の生産高
Australian steel ( ) output
政府から補助金を受け取る
receive ( ) from the governmentsubsidies
石油販売の独占権
a ( ) on oil salesmonopoly
オンライン銀行取り引き
online banking ( )transactions
従業員2000人を抱える企業
a ( ) with 2000 employeescorporation
大企業
a large ( )enterprise
合弁企業に乗り出す
embark on a joint ( )venture
国連本部
the United Nations ( )Headquarters
医療関係職員
medical ( )personnel
幅広い専門的知識
a wide range of ( )expertise
毎月のノルマを達成する
meet our monthly ( )quota
商品を倉庫に保管する
store goods in a ( )warehouse
畑で骨折って働く
( ) in the fieldstoil
大きな事業を引き受ける
( ) a big projectundertake
その2つの部署が合併した。
The two departments have ( ).merged
アメリカは50の州から成っている。
The USA ( ) 50 states.comprises
飛行機のエンジン故障
aircraft engine ( )components
彼の理論の基本的枠組
the basic ( ) of his theoryframework
その装置の原型
a ( ) of the deviceprototype
その会議の政治的な側面
the political ( ) of the meetingdimentions
余白に書き込む
write in the ( )margins
君の主張はこの議論と関連がない。
Your arguments are not ( ) to this discussion.relevant
彼の血液型は彼女のと適合しない。
His blood type is not ( ) with hers.compatible
アルファベットの文字は厳密には音に一致していない。
The letters of the alphabet do not ( ) exactly to their sounds.correspond
一卵性双生児(うり二つの双子)
( ) twinsidentical
月給3ヶ月分の(3ヶ月分に等しい)ボーナス
a bonus ( ) to 3 months' salaryequivalent
無作為な選択
a ( ) choicerandom
戦士は栄光のために戦い、一方、兵士は正義のために戦う。
A ( ) fights fot glory, while a sildier fights for justice.warrior
駅員たちに対する暴行
( ) on station staffassaults
被災地に軍を派遣する
send ( ) to the disaster-affected areatroops
拷問を受けても口を割らない
remain silent even under ( )torture
国境問題(紛争)を解決する
settle the border ( )dispute
暴動を鎮圧する
crack down on a ( )riot
ヨーロッパでの迫害を逃れるため、多くのユダヤ人が米国へ行った。
Many Jews went to the USA to escape ( )in Europe.persecution
ドナルドは奥さんの尻に敷かれている
(奥さんに支配されている)。
Donald is ( ) by his wife.dominated
そこでは毎年何前頭ものアザラシが殺されている。
Thousands of seals are ( ) there every year.slaughtered
反乱を鎮圧する
( ) a rebellionsuppress
敵に降伏する
( ) to the enemysurrender
困難と戦わなくてはならない
have to ( ) with difficultiescontend
彼女は私に対して敵対的だ。
She is ( ) to me.hostile
タイタニック号の残骸
the ( ) of the Titanicwreck
その地震の死亡者数
the death ( ) from the earthquaketoll
鉄道のダイヤを乱す
( ) the train scheduledisrupt
その音楽は私の勉強の邪魔になった。
The music ( ) with my studies.interfered
私たちは困難に直面していた
(困難が私たちの前に立ちふさがった)。
Some difficulties ( ) us.confronted
経済成長を妨げる
( ) economic growthhinder
倉庫で爆弾が爆発した。
A bumb ( ) in the warehouse.exploded
バスがトラックと(正面)衝突した。
A bus ( ) (head-on) with a truck. collided
甥にお年玉として5000円をあげた。
I gave my ( ) 5000 yen as a New Year's present.nephew
従業員とその配偶者
the employees and their ( )spouses
王位の継承者
the ( ) to the throneheir
民話(民族固有の説話)
a ( ) talefolk
同等の者同士で集まると気が楽だ。
It is easy to relax among your ( ).peers
まず、3番ゲートへお進み下さい。
First, please ( ) to Gate 3.proceed
星によって進路を決める
( ) by the starsnavigate
世界を歩き回る
( ) around the worldroam
隣国へ逃亡する
( ) to neighboring countriesflee
彼は私を見ると部屋に入っていった
(部屋の中に退いた)。
When he saw me, he ( ) into the room.retreated
朝4時にベットに這うように入る
( ) into bed at four in the morningcrawl
波に漂う船
a boat ( ) on the waves drifting
これによって事実が変わる(事実を変える)訳ではない。
This does not ( ) the fact.alter
地下室を事務所にする(転換する)
( ) the basement into an officeconvert
このシャツは縮んだ。
This shirt has ( ).shrunk
暑さで花がしおれた。
The flower ( ) in the heat.withered
季節の移り変わり
seasonal ( )transitions
事実を歪めること
a ( ) of the factsdistortion
美意識を磨く(向上させる)
( ) my aesthetic senseenhance
当て布で上着の肘を補強する
( ) the elbows of a jacket with patchesreinforce
地域の良い関係を育てる
( ) good community relationshipsfoster
家庭の崩壊を経験する
experimence a family ( )breakdown
雪の重みで倒壊する
( ) under the weight of the snowcollapse
彼の発言に彼女は言葉を失った(彼女を話せない状態にした)。
His remark ( ) her speechless.rendered
アルコールは思考力を低下させる。
Alchohol ( ) your ability to think.impairs
水質が急速に悪化している。
Water quality is ( ) rapidly.deteriorating
日本の社会福祉制度を揺るがす
( ) Japan's social welfare systemundermine
失業問題に取り組む
( ) the unemployment problemtackle
大金が自由に使える
have a lot of money at my ( )disposal
私たちは小部屋に閉じ込められた。
We were ( ) to a small room.confined
指定された喫煙場所
a ( ) smoking areadesignated
大気汚染を規制する
( ) air pollutionregulate
私たちは副業を禁止されている。
We are ( ) from holding second jobs.prohibited
たばこはお控えください。
Please ( ) from smoking.refrain
病気の蔓延を抑制する
( ) the spread of the disasecurb
やっとのことで怒りを抑える
( ) my anger with difficultyrestrain
捕鯨を止める
( ) the hunting of whaleshalt
議論を活気づける
( ) the discussionanimate
経済成長を促す
( ) economic growthspur
彼に休むよう強く勧める
( ) him to resturge
シカを罠に誘い込む
( ) a deer into a traplure
光に刺激されて植物は育つ。
(光が植物の成長を刺激する)
Light ( ) plant growth.stimulates
スキャンダルのため、辞職せざるを得ない(辞職を強いられている)と感じる
feel ( ) to resign because of the scandalcompelled
秘書にメモを書き取らせる
( ) the memo to my secretarydictate
涙で視界がぼやけた(視界をぼやかした)。
Tears ( ) my vision.blurred
川の流れ(の進路)を変える
( ) the course of a streamdivert
その決定を覆す
( ) the decisionreverse