暗記メーカー
ログイン
会議の英語1
  • ユーザ名非公開

  • 問題数 50 • 5/14/2024

    記憶度

    完璧

    7

    覚えた

    19

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    割り込んですみません

    Sorry to interrupt.

  • 2

    質問していいですか?

    Can I ask a question?

  • 3

    え、なんですか?

    Sorry?

  • 4

    理解できませんでした。もう一度言っていただけますか?

    I didn't get that. Could you say that again?

  • 5

    最後の部分を繰り返していただけますか?

    Could you repeat the last part?

  • 6

    今言ったことを繰り返していただけますか?

    Could you repeat what you just said?

  • 7

    もう少しシンプルに説明していただけますか?

    Could you explain that in a simpler way?

  • 8

    他の言い方で言ってもらえますか?

    Can you say it in anather way?

  • 9

    別の言葉に言い換えてくれますか?

    Could you rephrase it?

  • 10

    AAAの意味はなんですか?

     What does AAA mean?/ What do you mean by AAA?

  • 11

    AAAについては分かりましたが、その後分からなくなりました。少し戻っていただけますか?

    I understand the AAA part, then you lost me. Could you go back a little?

  • 12

    AAAの部分までは分かりましたが、その後分からなくなりました。少し戻っていただけますか?

    I understand you up to the AAA part, you lost me after that. Could you go back a little?

  • 13

    遮ってすみませんがもう少しゆっくり話してくれませんか?ついていけないんです。

    Sorry to interrupt but can you please speak more slowly? I'm afraid I'm not quite following you.

  • 14

    またお願いしてすみませんが、もう少しゆっくり話してもらえますか?

    I hate to ask you again, but can you please speak more slowly?

  • 15

    (わたしが)正しく理解しているか確認させてください。

    Let me see if I understand correctly.

  • 16

    (私が)理解できたか確認させてください。

    Let me see if I got it.

  • 17

    つまりAAAということでしょうか?

    So you meam AAA, right?

  • 18

    AAAと言いましたが、それはBBBということですね?

    You said that AAA, That means BBB, right?

  • 19

    あなたの質問は地元の人材派遣会社を使うかどうか、ということですよね?

    So your question is whether to use a local recruitment agency or not, correct?

  • 20

    理解を確かめるためにAさんと話させてください。少しだけ良いですか?

    Let me talk with A to confirm my understanding. Just a second, OK?

  • 21

    もちろん、どうぞ。

    Sure, go ahead.

  • 22

    ご理解いただきありがとうございます。

    Thank you for your understanding.

  • 23

    お待ちいただきありがとうございました。

    Thank you for your patience.

  • 24

    話についてきていますか?

    Are you following me?

  • 25

    ここまでは大丈夫ですか?

    Are you with me so far?

  • 26

    分かりますか?(話の中で理解の確認)

    Am I making sense?

  • 27

    これは分かりますか?(話の中で理解の確認)

    Does that make sense?

  • 28

    言ってることわかる?(カジュアル)

    Do you know what I'm saying?

  • 29

    (時間稼ぎの言葉)そうすね〜

    Well... /Let me see...

  • 30

    ちょっと待ってください...

    Give me a second.../ Hold on.../ Let me think...

  • 31

    何て単語だったかな

    What's the ward?

  • 32

    もう少しで思い出せそうなんですが...

    It's on the tip of my tongue.

  • 33

    どう説明すれば良いのか...

    How can I explain this?

  • 34

    言うひつようのあることはあるんです。適切な言葉を見つけようとしているだけなんです。

    There is something I need to say. I'm just trying to find the right wards.

  • 35

    つまり、

    I mean.../ What I mean is...

  • 36

    単に時間の問題なんです

    It is just a matter of time.

  • 37

    言い間違えました。

    I said it wrong..

  • 38

    ~ と考えていたのですが、、(文頭に付けて柔らかい印象に。疑問文の文頭でもOK)

    I was thinking that...

  • 39

    ~ とちょっと思っていたのですが、、(文頭に付けて柔らかい印象に。疑問文の文頭でもOK。丁寧な依頼や」頼み事にも使える)

    I was wondering if...

  • 40

    問題はですね、、/ポイントはですね、、

    The thing is that...

  • 41

    少し話を脱線させてください

    Let me digress for a moment.

  • 42

    話が逸れてしまいましたね

    But I digress.

  • 43

    話題を変えてすみませんが、

    Sorry to change the subject but,

  • 44

    そういえば、

    Speaking of. which,

  • 45

    あ、それで思い出したんだけど、

    Oh, that reminds me,

  • 46

    あ、忘れる前に、

    Oh, before I forget,

  • 47

    とにかく、

    Anyway,

  • 48

    それはともかく、何を話していたんだっけ?

    Anyway, where were we?

  • 49

    元々の話に戻すと、

    To get back to what we were discussing,

  • 50

    元々の質問に戻りますと、

    Going back to your original question,