暗記メーカー
ログイン
100 Could Sentences
  • Werner Heisenberg

  • 問題数 100 • 7/19/2024

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    서둘러! 4시간 뒤에 비행기 출발해. 택시 잡는 데 시간 걸릴 수도 있어. 막힐 수도 있고.

    Hurry up! The flight leaves in four hours. It could take time to taxi. There could be traffic.

  • 2

    의사가 그게 부작용 중의 하나일 수도 있다고 했어.

    The doctor said that could be one of the side effects.

  • 3

    그건 우울증의 징후일 수도 있어.

    That could be a sign of clinical depression.

  • 4

    그 사람 지금 출장 중일 수도 있어.

    She could be out of town.

  • 5

    그 사람 그 남자의 딸일 수도 있어.

    She could be his daughter.

  • 6

    그거 여기 바깥엔 없어. 혹시 니 사무실에 있을 가능성도 있을까?

    It's not out here. Is there any chance it could be in your office?

  • 7

    그냥 이 사람들이 바이러스에 더 취약한 걸까요? 그럴 수도 있죠.

    Is it the case that these guys are just more susceptible to viruses? Could be.

  • 8

    아직 미끄러울 수도 있으니까 조심해.

    It could still be slippery, so be careful.

  • 9

    사소한 컴퓨터 오류일 수도 있어.

    It could be a computer glitch.

  • 10

    그 사람들 우리 이웃일 수도 있는데! 어떤 사람들 같아 보였어?

    They could be our neighbors! What are they like?

  • 11

    우리가 과민반응하는 걸지도 몰라. 걔가 정말 합당한 이유를 가지고 있을 수도 있지.

    Maybe we're overreacting. She could have a very good reason.

  • 12

    니가 틀렸을 수도 있어.

    You could be wrong.

  • 13

    그것은 다른 무언가를 의미할 수도 있습니다.

    That could mean something else.

  • 14

    그거 몇 달 걸릴 수도 있어.

    That could take months.

  • 15

    오 그거 재밌을 수도 있겠는데

    Oh, that could be fun.

  • 16

    있잖아, 니가 그 문제를 해결하는 데 도움이 될 수도 있는 책이 하나 있어

    You know, there's a book that could help you with that.

  • 17

    난 정말로 이게 좋은 투자가 될 수도 있을 거라 생각해.

    I really think this could be a good investment.

  • 18

    임시직이긴 하지만, 그 사람들이 날 맘에 들어하면 전임직으로 이어질 수도 있지.

    it's temporary, but if they like me, it could lead to a full time job.

  • 19

    그게 또 어떤 걸 수도 있는데?

    What else could it be?

  • 20

    그냥 우연일 수도 있지 않냐?

    Couldn't it just be a coincidence?

  • 21

    경찰을 사칭하는 건 심각한 일이야. 체포될 수도 있어.

    impersonating a police officer is a serious thing. You could get arrested.

  • 22

    야, 진정해. 누구에게도 일어날 수 있는 일이야.

    Dude, relax. It could happen to anyone.

  • 23

    우리한테 일어날 수도 있어.

    It could happen to us.

  • 24

    내 아내가 금방이라도 집에 돌아올 수 있어.

    My wife could be home any minute.

  • 25

    이 위협은 언제라도 재발생할 수 있습니다.

    This threat could reappear at any time.

  • 26

    어쩌면 우리 이번 주말에 바닷가 갈 수도 있지 않으려나?

    Maybe this weekend we could go to the beach?

  • 27

    우리 볼링 치러 갈 수도 있어.

    We could go bowling.

  • 28

    우리 남는 공간 손님방으로 쓸 수도 있잖아.

    We could use the extra space for a guest room.

  • 29

    아니면... 동전 던지기로 정할 수도 있지.

    Or... we could flip a coin.

  • 30

    아니면 우리가 온라인으로 티켓을 팔 수도 있지.

    Or we could sell the tickets online.

  • 31

    아니면 우리가 좋아하는 호탤 바에서 술 한 잔 할 수도 있고.

    On the other hand, we could have a drink at that hotel bar we love.

  • 32

    어쩌면 우리가 그것보단 조금 더 넓은 시각으로 생각해 볼 수도 있겠죠.

    Maybe we could think a little bit more broadly than that.

  • 33

    어쩌면 니가 내 파트너가 돼 줄 수도 있지 않을까나?

    Maybe you could be my date?

  • 34

    어쩌면 니가 내 룸메이트가 될 수도 있지!

    Maybe you could be my roommate!

  • 35

    니가 생각해 볼 수도 있겠지.

    You could think about it.

  • 36

    어쩌면 니가 그 사람한테 직접 말할 수도 있겠지.

    Maybe you could tell her yourself.

  • 37

    음, 내가 걔한테 경고를 줄 수도 있지.

    Well, I suppose I could give her a warning.

  • 38

    내가 회사에 며칠 휴가 낼 수도 있어.

    I guess I could take a couple days off work.

  • 39

    있잖아, 원한다면 내가 널 정말로 소개시켜 줄 수도 있어.

    You know, I could actually introduce you if you want.

  • 40

    만약 관심 있다면 내가 몇 가지 좀 보여 줄 수도 있어.

    If you're into it, I think I could show you a few things.

  • 41

    내가 널 가르쳐 줄 수도 있지.

    I could teach you.

  • 42

    제가 문자로 주소 보내드릴 수도 있어요.

    I could text you the address.

  • 43

    내가 학교 가는 길에 들를 수도 있어.

    I could stop by on my way to school.

  • 44

    그거 우리 집에서 봐도 돼.

    We could watch it at my place.

  • 45

    있잖아, 내 친구들이 오늘 밤에 할로윈 파티를 한단 말이지. 너도 올 수 있어.

    You know, my friends are having a halloween party tonight. You could come.

  • 46

    부탁 하나만 들어줄 수 있어?

    Could you do me a favor?

  • 47

    죄송한데요. 저희 사진 한 장만 찍어주실 수 있을까요?

    Excuse me. Could you take a picture of us?

  • 48

    단둘이 얘기 좀 할 수 있을까?

    Could I speak to you in private, please?

  • 49

    혹시 제가 뭐 좀 여쭤볼 수 있을까 생각했거든요.

    I was wondering if I could ask you something.

  • 50

    혹시 그 사람 번호 좀 주실 수 있으신가요?

    Do you think maybe you could give me her phone number?

  • 51

    난 그거 백 개도 먹을 수 있어.

    I could eat a hundred of 'em.

  • 52

    난 이거 하루 종일 할 수 있어.

    I could do this all day.

  • 53

    난 너랑 앉아서 하루 종일 얘기할 수도 있어.

    I could sit and talk to you all day.

  • 54

    정말 조용하다. 여기에 그냥 하루 종일 누워 았을 수도 있을 것 같아.

    It's so quiet. I could just lie here all day.

  • 55

    이거 정말 끝내준다! 평생 할 수도 있을 것 같아.

    It's awesome! I could do it forever.

  • 56

    엄마, 저 괜찮아요. 병원에서 저 다시 학교 나가도 된다고 했잖아요.

    Mom, I'm fine. The hospital said I could go back to school.

  • 57

    시험에서 B 받으면 저 갈 수 있다고 약속했잖아요.

    You promised I could go if I got a B on my test.

  • 58

    그 사람들이 너 내년에 다시 지원할 수 있다고 말했어.

    They said you could reapply next year.

  • 59

    제 사촌이 자기 집에서 지내도 된다고 했어요.

    My cousin said I could stay at her house.

  • 60

    니가 직접 할 수 있을지 모르겠어서.

    I didn't know if you could handle it.

  • 61

    난 니가 이걸 비밀로 지킬 수 있을 거라고 생각 안 했지.

    I didn't think you could keep it a secret.

  • 62

    난 네가 할 수 있을 줄 알았어.

    I knew you could do it.

  • 63

    저는 창문을 통해 그들을 볼 수 있었어요.

    I could see them through the window.

  • 64

    그 사람 차 안에 맥주캔 가지고 있었어요. 제가 뒷좌석에서 냄새 맡을 수 있었거든요.

    She had a beer can in the car. I could smell it from the backseat.

  • 65

    난 느낄 수 있었어. 그 사람 나한테 관심 있었다니깐.

    I could tell. She was into me.

  • 66

    내가 할 수 있는 게 아무것도 없었어.

    There was nothing I could do.

  • 67

    난 내가 할 수 있는 최선을 다했어.

    I did the best I could.

  • 68

    넌 아마 니가 할 수 있는 모든 걸 했을 거야.

    You probably did everything you could.

  • 69

    이게 내가 찾을 수 있는 전부였어.

    This was all I could find.

  • 70

    그게 내가 살 수 있었던 전부야.

    That's all I could afford.

  • 71

    네가 걜 알아갈 기회를 가질 수 있도록 걔를 저녁에 초대한 거야.

    I invited her to dinner so you could get a chance to get to know her.

  • 72

    걔가 이 나라에 계속 머물 수 있도록 결혼해야 했어.

    I had to marry her so she could stay in the country.

  • 73

    나는 우리 딸이랑 집에서 함께 지낼 수 있도록 직장을 그만 둔 거야.

    I quit my job so I could stay at home with her.

  • 74

    저는 하루 종일 이것을 연구할 수 있도록 직장을 그만두었습니다.

    I left my job so that I could study this full time.

  • 75

    난 내 딸의 완벽한 생일 케이크를 구할 수 있도록 그 먼 뉴저지까지 갔다고.

    I went all the way to New Jersey so that I could have the perfect cake for my daughter's birthday.

  • 76

    그거 못 찾았어.

    I couldn't find it.

  • 77

    그거에 대해 생각하느라 잠을 못 잤어.

    I couldn't sleep thinking about it.

  • 78

    두 번이나 안 된다고 얘기할 순 없었어.

    I couldn't say no twice.

  • 79

    다른 할 말을 생각해 낼 수가 없었어.

    I couldn't think of anything else to say.

  • 80

    저는 그것에 대한 수많은 것들을 읽었지만, 제가 찾던 답을 딱히 찾아낼 수 없었습니다.

    I read loads of stuff about it, and I couldn't really find the answers I was looking for.

  • 81

    이보다 더 좋을 순 없지.

    Couldn't be better.

  • 82

    와, 난 이보다 더 행복할 순 없어.

    Oh, I couldn't be happier.

  • 83

    우리는 이보다 더 자랑스러울 수가 없어.

    We couldn't be prouder.

  • 84

    난 이보다 더 동의할 수 없어.

    I could not agree more.

  • 85

    저는 이보다 더 동의하지 않을 수가 없습니다.

    I couldn't disagree more.

  • 86

    지금 이 순간보다 널 더 사랑할 순 없을 정도야.

    I could not love you any more than I do right now.

  • 87

    그 문제에 대해서 난 이보다 더 괜찮을 수가 없어.

    I could not be more fine with it.

  • 88

    너네가 내일 결혼을 한다니, 너네 둘 모두를 위해 난 이보다 더 기쁠 수가 없어.

    You guys are getting married tomorrow, and I couldn't be more thrilled for both of you.

  • 89

    타이밍이 이보다 안 좋을 순 없어.

    The timing couldn't be worse.

  • 90

    그런 태도는 더 잘못될 수 없을 정도로 매우 잘못된 태도입니다.

    That attitude couldn't be more wrong.

  • 91

    내가 어떻게 잊을 수 있겠어? 걔는 내 첫사랑이었는데.

    How could I forget? She was my first crush.

  • 92

    내가 어떻게 아니라고 말할 수 있겠어?

    How could I say no?

  • 93

    내가 널 어떻게 해고할 수 있겠어? 난 널 사랑하는 걸.

    How could I fire you? I love you.

  • 94

    내가 어떻게 그걸 놓칠 수 있겠어?

    How could I miss it?

  • 95

    내가 너 없이 어떻게 살 수 있겠어?

    How could I live without you?

  • 96

    어떻게 아직까지 그걸로 화나있을 수가 있어?

    How could you still be upset about that?

  • 97

    어떻게 그 사람한테 그럴 수가 있어!

    How could you do that to her!

  • 98

    어떻게 나한테 말을 안 할 수가 있어?

    How could you not tell me?

  • 99

    세상에, 나 어떻게 이리 멍청할 수가 있지?

    Oh, god. How could I be so stupid?