ログイン

4301〜4400

4301〜4400
39問 • 2年前
  • Miu Shoji
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    The president will ① her from his next cabinet out of consideration for public ②. 国民感情に対する配慮から、大統領は彼女を次期内閣には入れないだろう。

    exclude sentiment

  • 2

    Our college policy ① coaches to punish athletes ②. われわれの大学の方針は、コーチに選手への体調を禁じている。

    forbids physically

  • 3

    You're not ① your ② as a parent. あなたは親としての義務を果たしていない

    fulfilling obligations

  • 4

    My grandfather ① ② me with money before the trip. 祖父は旅行前、私に気前よくお金をくれた。

    generously furnished

  • 5

    He always ① the beans just before he makes a pot of coffee. 彼はいつもコーヒーを入れる直前に豆をひく。

    grinds

  • 6

    I ① to my office because the client was always ② and often ③. その依頼人はいつも時間にうるさく、待ちきれないこともしばしばだったので、私はオフィスへと急いだ

    hastened punctual impatient

  • 7

    This comparison of ① rates ② the ③ of early treatment of the disease. この生存率の比較は、その病気の早期治療の重要性を強調している。

    survival highlights significance

  • 8

    If you can't afford a ① car, you can ② to Ohio. レンタカーを借りる余裕がないなら、オハイオまではヒッチハイクすればいいよ。

    rental hitchhike

  • 9

    This book ① how to make traditional ② ③ with over 30 ④. この本は、伝統的な感謝祭のごちそうの作り方を30種類以上の調理法とともに説明している。

    illustrates Thanksgiving feasts recipes

  • 10

    The president used his strong ① to ② ③ financial reforms. その大統領は、数々の財政改革を実行するために強力な指導力を発揮した。

    leadership implement numerous

  • 11

    The police chief ① that they have a number of ② suspects in the bank ③. 警察署長は、その銀行強盗事件の有力な容疑者は数名いることをほのめかした。

    implied prime robbery

  • 12

    At the airport, security officers ① passengers' baggage at ②. 空港では、警備員たちが乗客たちの荷物を手当たり次第に検査している。

    inspect random

  • 13

    You'd better ① a ② alarm in your new car. 新しい車には盗難警報装置を取りつけた方がいいよ。

    install burglar

  • 14

    Her jewelry looked ①, and she had ② it for a ③ amount. 彼女の宝石は素晴らしく、彼女はそれに対し相当な額の保険をかけていた。

    glorious insured respectable

  • 15

    I personally hated to ① such an ② question, but it was my job. 個人的にはそんな無礼な質問を通訳したくはなかったが、それが私の仕事だった。

    interpret offensive

  • 16

    The ① ② the design of the house, and it produced an ③ improvement. 建築家はその家の設計を部分的に修正し、目覚ましい改善を生んだ。

    architect modified astonishing

  • 17

    The ① ② the girl to stay ③ from her family. その感染症は、少女を家族から隔離することを余儀なくした。

    infection obliged isolated

  • 18

    ① all the ② information, then this essay will be ③. 重要でない情報をすべて省しなさい、そうすればこの論文は申し分ないものになります。

    Omit unimportant satisfactory

  • 19

    ①, the popularity of soccer will ② that of baseball in this country. いつか、この国におけるサッカーの人気は野球のそれを追い抜くだろう。

    Someday overtake

  • 20

    ① the nature of this ②, anyone should be able to ③. このトーナメントの性質を考えれば、誰でも参加できるべきだ。

    Considering tournament participate

  • 21

    She was ① some potatoes, but she seemed ② with the knife. 彼女はジャガイモの皮をむいていたが、刃物の扱いが下手なようだった。

    peeling awkward

  • 22

    This ① movie ② the black singer's ③ battle against ④. この感動的な映画は、その黒人歌手の偏見との勇気ある戦いを描いている。

    touching portrays courageous prejudice

  • 23

    For the sake of elephant ①, the export of ② is ③ ④ from the country. ゾウ保護のため、その国からの象牙輸出は完全に禁止されている。

    conservation ivory utterly prohibited

  • 24

    With this instrument, you can ① holes in 20 sheets of paper at a time. この器具なら、一度に20枚の紙に穴を開けることができる。

    punch

  • 25

    He's a ① ② and ③ for this ④ post. 彼は有名な小説家だし、この名誉あるポストには適任だ。

    distinguished novelist qualifies honorable

  • 26

    The professor often ① ② ③, but they're beyond our ④. その教授はよく中世のことわざを引用するが、私たちには到底理解できない。

    quotes medieval proverbs comprehension

  • 27

    He used to ① throw away newspaper, but now he ② it. 彼はかつて新間をぞんざいに捨てていたが、今ではそれきりサイクルしている。

    carelessy recycles

  • 28

    ① one third of the nation's gasoline is ② in ③ around the coast. この国のガソリンのおよそ3分の1は、沿岸の施設で精製される。

    Approximately refined facilities

  • 29

    The ① wanted to ② for ③ philosophy, but the class was full. その学部生は東洋哲学を登録したかったのだが、そのクラスは定員に達した。

    undergraduate register Oriental

  • 30

    The authority ① the ② and ③ of video games containing violence. 当局は暴力を含んだテレビゲームの売買と宣伝を規制している。

    regulates marketing advertising

  • 31

    It would be ① to pay that much money to ② my membership. 会員資格更新にそんな大金を払うなんて、ばかげているように思います。

    ridiculous renew

  • 32

    This ① technique enables us to ② ③ color. この印刷技術は、安定した色の再現を可能にする。

    printing reproduce consistent

  • 33

    It would be ① for him to ② before the scandal hurts his party. スキャンダルが党に傷をつける前に、彼が群職するのが賢明だろう。

    prudent resign

  • 34

    The mass media are saying that the new law would ① ② press freedom. マスコミはその新しい法律は報道の自由を厳しく制限するものだと言っている。

    severely restrict

  • 35

    The ① decided to ② from the area of conflict. 司令官はその紛争地域からの撤退を決めた。

    commander retreat

  • 36

    According to police, the ① ② his bloody hands here. 警察によれば、殺人犯はここで血のついた手をすすいでいる。

    killer rinsed

  • 37

    He ① tears of joy at the finishing line because it was the first time he'd completed a full ②. フルマラソンを完走したのは初めてだったので、彼はゴールで喜びの涙を流した。

    shed marathon

  • 38

    We ① need to ② the development period to meet the ③. 期日に間に合わせるためには、われわれはどうしても開発期間を短縮する必要がある。

    desperately shorten deadline

  • 39

    This new product provides ① ② and ③ your skin. この新製品は不可欠な水分を与え、あなたの肌を柔らかくします。

    vital moisture softens

  • 3101〜3200

    3101〜3200

    Miu Shoji · 41問 · 2年前

    3101〜3200

    3101〜3200

    41問 • 2年前
    Miu Shoji

    CA面接

    CA面接

    Miu Shoji · 73問 · 2年前

    CA面接

    CA面接

    73問 • 2年前
    Miu Shoji

    3201〜3300

    3201〜3300

    Miu Shoji · 41問 · 2年前

    3201〜3300

    3201〜3300

    41問 • 2年前
    Miu Shoji

    3300〜

    3300〜

    Miu Shoji · 39問 · 2年前

    3300〜

    3300〜

    39問 • 2年前
    Miu Shoji

    3402〜3500

    3402〜3500

    Miu Shoji · 11問 · 2年前

    3402〜3500

    3402〜3500

    11問 • 2年前
    Miu Shoji

    4001

    4001

    Miu Shoji · 38問 · 2年前

    4001

    4001

    38問 • 2年前
    Miu Shoji

    4101〜4200

    4101〜4200

    Miu Shoji · 39問 · 2年前

    4101〜4200

    4101〜4200

    39問 • 2年前
    Miu Shoji

    4201〜4300

    4201〜4300

    Miu Shoji · 34問 · 2年前

    4201〜4300

    4201〜4300

    34問 • 2年前
    Miu Shoji

    275〜301

    275〜301

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    275〜301

    275〜301

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    302〜327

    302〜327

    Miu Shoji · 26問 · 2年前

    302〜327

    302〜327

    26問 • 2年前
    Miu Shoji

    328〜354

    328〜354

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    328〜354

    328〜354

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5355〜5381

    5355〜5381

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5355〜5381

    5355〜5381

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5382〜5408

    5382〜5408

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5382〜5408

    5382〜5408

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5409〜5435

    5409〜5435

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5409〜5435

    5409〜5435

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5436〜5462

    5436〜5462

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5436〜5462

    5436〜5462

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5463〜5488

    5463〜5488

    Miu Shoji · 26問 · 2年前

    5463〜5488

    5463〜5488

    26問 • 2年前
    Miu Shoji

    5489〜5514

    5489〜5514

    Miu Shoji · 25問 · 2年前

    5489〜5514

    5489〜5514

    25問 • 2年前
    Miu Shoji

    5515〜5540

    5515〜5540

    Miu Shoji · 26問 · 2年前

    5515〜5540

    5515〜5540

    26問 • 2年前
    Miu Shoji

    5541〜5567

    5541〜5567

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5541〜5567

    5541〜5567

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5568〜5594

    5568〜5594

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5568〜5594

    5568〜5594

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5595〜5621

    5595〜5621

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5595〜5621

    5595〜5621

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5622-5648

    5622-5648

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5622-5648

    5622-5648

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5649〜5675

    5649〜5675

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5649〜5675

    5649〜5675

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5676〜5703

    5676〜5703

    Miu Shoji · 28問 · 2年前

    5676〜5703

    5676〜5703

    28問 • 2年前
    Miu Shoji

    5704〜5730

    5704〜5730

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5704〜5730

    5704〜5730

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5731〜5757

    5731〜5757

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5731〜5757

    5731〜5757

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5758〜5785

    5758〜5785

    Miu Shoji · 28問 · 2年前

    5758〜5785

    5758〜5785

    28問 • 2年前
    Miu Shoji

    5786〜5808

    5786〜5808

    Miu Shoji · 23問 · 2年前

    5786〜5808

    5786〜5808

    23問 • 2年前
    Miu Shoji

    5809〜5835

    5809〜5835

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5809〜5835

    5809〜5835

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5836〜5862

    5836〜5862

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5836〜5862

    5836〜5862

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5863〜5896

    5863〜5896

    Miu Shoji · 31問 · 2年前

    5863〜5896

    5863〜5896

    31問 • 2年前
    Miu Shoji

    5897〜5923

    5897〜5923

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5897〜5923

    5897〜5923

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5924〜5950

    5924〜5950

    Miu Shoji · 27問 · 2年前

    5924〜5950

    5924〜5950

    27問 • 2年前
    Miu Shoji

    5951〜5976

    5951〜5976

    Miu Shoji · 26問 · 2年前

    5951〜5976

    5951〜5976

    26問 • 2年前
    Miu Shoji

    5977〜6000

    5977〜6000

    Miu Shoji · 23問 · 2年前

    5977〜6000

    5977〜6000

    23問 • 2年前
    Miu Shoji

    期末

    期末

    Miu Shoji · 58問 · 2年前

    期末

    期末

    58問 • 2年前
    Miu Shoji

    問題一覧

  • 1

    The president will ① her from his next cabinet out of consideration for public ②. 国民感情に対する配慮から、大統領は彼女を次期内閣には入れないだろう。

    exclude sentiment

  • 2

    Our college policy ① coaches to punish athletes ②. われわれの大学の方針は、コーチに選手への体調を禁じている。

    forbids physically

  • 3

    You're not ① your ② as a parent. あなたは親としての義務を果たしていない

    fulfilling obligations

  • 4

    My grandfather ① ② me with money before the trip. 祖父は旅行前、私に気前よくお金をくれた。

    generously furnished

  • 5

    He always ① the beans just before he makes a pot of coffee. 彼はいつもコーヒーを入れる直前に豆をひく。

    grinds

  • 6

    I ① to my office because the client was always ② and often ③. その依頼人はいつも時間にうるさく、待ちきれないこともしばしばだったので、私はオフィスへと急いだ

    hastened punctual impatient

  • 7

    This comparison of ① rates ② the ③ of early treatment of the disease. この生存率の比較は、その病気の早期治療の重要性を強調している。

    survival highlights significance

  • 8

    If you can't afford a ① car, you can ② to Ohio. レンタカーを借りる余裕がないなら、オハイオまではヒッチハイクすればいいよ。

    rental hitchhike

  • 9

    This book ① how to make traditional ② ③ with over 30 ④. この本は、伝統的な感謝祭のごちそうの作り方を30種類以上の調理法とともに説明している。

    illustrates Thanksgiving feasts recipes

  • 10

    The president used his strong ① to ② ③ financial reforms. その大統領は、数々の財政改革を実行するために強力な指導力を発揮した。

    leadership implement numerous

  • 11

    The police chief ① that they have a number of ② suspects in the bank ③. 警察署長は、その銀行強盗事件の有力な容疑者は数名いることをほのめかした。

    implied prime robbery

  • 12

    At the airport, security officers ① passengers' baggage at ②. 空港では、警備員たちが乗客たちの荷物を手当たり次第に検査している。

    inspect random

  • 13

    You'd better ① a ② alarm in your new car. 新しい車には盗難警報装置を取りつけた方がいいよ。

    install burglar

  • 14

    Her jewelry looked ①, and she had ② it for a ③ amount. 彼女の宝石は素晴らしく、彼女はそれに対し相当な額の保険をかけていた。

    glorious insured respectable

  • 15

    I personally hated to ① such an ② question, but it was my job. 個人的にはそんな無礼な質問を通訳したくはなかったが、それが私の仕事だった。

    interpret offensive

  • 16

    The ① ② the design of the house, and it produced an ③ improvement. 建築家はその家の設計を部分的に修正し、目覚ましい改善を生んだ。

    architect modified astonishing

  • 17

    The ① ② the girl to stay ③ from her family. その感染症は、少女を家族から隔離することを余儀なくした。

    infection obliged isolated

  • 18

    ① all the ② information, then this essay will be ③. 重要でない情報をすべて省しなさい、そうすればこの論文は申し分ないものになります。

    Omit unimportant satisfactory

  • 19

    ①, the popularity of soccer will ② that of baseball in this country. いつか、この国におけるサッカーの人気は野球のそれを追い抜くだろう。

    Someday overtake

  • 20

    ① the nature of this ②, anyone should be able to ③. このトーナメントの性質を考えれば、誰でも参加できるべきだ。

    Considering tournament participate

  • 21

    She was ① some potatoes, but she seemed ② with the knife. 彼女はジャガイモの皮をむいていたが、刃物の扱いが下手なようだった。

    peeling awkward

  • 22

    This ① movie ② the black singer's ③ battle against ④. この感動的な映画は、その黒人歌手の偏見との勇気ある戦いを描いている。

    touching portrays courageous prejudice

  • 23

    For the sake of elephant ①, the export of ② is ③ ④ from the country. ゾウ保護のため、その国からの象牙輸出は完全に禁止されている。

    conservation ivory utterly prohibited

  • 24

    With this instrument, you can ① holes in 20 sheets of paper at a time. この器具なら、一度に20枚の紙に穴を開けることができる。

    punch

  • 25

    He's a ① ② and ③ for this ④ post. 彼は有名な小説家だし、この名誉あるポストには適任だ。

    distinguished novelist qualifies honorable

  • 26

    The professor often ① ② ③, but they're beyond our ④. その教授はよく中世のことわざを引用するが、私たちには到底理解できない。

    quotes medieval proverbs comprehension

  • 27

    He used to ① throw away newspaper, but now he ② it. 彼はかつて新間をぞんざいに捨てていたが、今ではそれきりサイクルしている。

    carelessy recycles

  • 28

    ① one third of the nation's gasoline is ② in ③ around the coast. この国のガソリンのおよそ3分の1は、沿岸の施設で精製される。

    Approximately refined facilities

  • 29

    The ① wanted to ② for ③ philosophy, but the class was full. その学部生は東洋哲学を登録したかったのだが、そのクラスは定員に達した。

    undergraduate register Oriental

  • 30

    The authority ① the ② and ③ of video games containing violence. 当局は暴力を含んだテレビゲームの売買と宣伝を規制している。

    regulates marketing advertising

  • 31

    It would be ① to pay that much money to ② my membership. 会員資格更新にそんな大金を払うなんて、ばかげているように思います。

    ridiculous renew

  • 32

    This ① technique enables us to ② ③ color. この印刷技術は、安定した色の再現を可能にする。

    printing reproduce consistent

  • 33

    It would be ① for him to ② before the scandal hurts his party. スキャンダルが党に傷をつける前に、彼が群職するのが賢明だろう。

    prudent resign

  • 34

    The mass media are saying that the new law would ① ② press freedom. マスコミはその新しい法律は報道の自由を厳しく制限するものだと言っている。

    severely restrict

  • 35

    The ① decided to ② from the area of conflict. 司令官はその紛争地域からの撤退を決めた。

    commander retreat

  • 36

    According to police, the ① ② his bloody hands here. 警察によれば、殺人犯はここで血のついた手をすすいでいる。

    killer rinsed

  • 37

    He ① tears of joy at the finishing line because it was the first time he'd completed a full ②. フルマラソンを完走したのは初めてだったので、彼はゴールで喜びの涙を流した。

    shed marathon

  • 38

    We ① need to ② the development period to meet the ③. 期日に間に合わせるためには、われわれはどうしても開発期間を短縮する必要がある。

    desperately shorten deadline

  • 39

    This new product provides ① ② and ③ your skin. この新製品は不可欠な水分を与え、あなたの肌を柔らかくします。

    vital moisture softens